﻿1
00:01:37,476 --> 00:01:41,652
<font color="#ffea00"><b>‫سال ۱۲۴۷ میلادی</b></font>

2
00:01:41,676 --> 00:01:51,676
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

3
00:02:48,633 --> 00:02:50,000
<font color="#ffea00"><b>‫چیزی داری بخورم؟</b></font>

4
00:02:52,500 --> 00:02:53,966
<font color="#ffea00"><b>‫خیلی گشنمه.</b></font>

5
00:03:16,433 --> 00:03:17,366
<font color="#ffea00"><b>‫کلاهت رو بردار.</b></font>

6
00:03:20,433 --> 00:03:22,366
<font color="#ffea00"><b>‫شبیه پسرا نیستی.</b></font>

7
00:03:25,766 --> 00:03:26,866
<font color="#ffea00"><b>‫کلاهت رو بردار.</b></font>

8
00:03:38,666 --> 00:03:40,133
<font color="#ffea00"><b>‫نمی‌ترسم.</b></font>

9
00:03:41,633 --> 00:03:45,066
<font color="#ffea00"><b>‫مسافرا توی این کوهستان
‫از قهرمانی به اسم «رابین هود» حرف می‌زدن.</b></font>

10
00:03:46,066 --> 00:03:47,700
<font color="#ffea00"><b>‫اون از ضعیف‌ها محافظت می‌کرد.</b></font>

11
00:03:55,633 --> 00:03:57,100
<font color="#ffea00"><b>‫هیچ‌کس از ضعیف‌ها
‫محافظت نمی‌کنه.</b></font>

12
00:03:59,300 --> 00:04:00,666
<font color="#ffea00"><b>‫اون اصلاً قهرمان نبود.</b></font>

13
00:04:01,000 --> 00:04:03,900
<font color="#ffea00"><b>‫روزی سه بار دعا می‌کرد
‫و به فقرا پول می‌داد.</b></font>

14
00:04:04,433 --> 00:04:06,400
<font color="#ffea00"><b>‫و عشق «لیدی ماریون» رو هم داشت.</b></font>

15
00:04:06,600 --> 00:04:08,666
<font color="#ffea00"><b>‫«لیدی ماریون»
‫قهرمان نبود.</b></font>

16
00:04:08,866 --> 00:04:10,600
<font color="#ffea00"><b>‫همه‌ی اینا از یه افسانه‌ی قدیمیِ
‫چوپانی میاد.</b></font>

17
00:04:10,800 --> 00:04:13,300
<font color="#ffea00"><b>‫یه قصه‌گو که از منم مست‌تر بود
‫اینو تعریف کرد.</b></font>

18
00:04:14,400 --> 00:04:17,200
<font color="#ffea00"><b>‫اون طرفدارِ پر و پا قرصِ رابین هود بود.</b></font>

19
00:04:20,666 --> 00:04:23,400
<font color="#ffea00"><b>‫واسه کسی مثل اون، عشقِ بزرگی وجود نداره.</b></font>

20
00:04:26,800 --> 00:04:28,266
<font color="#ffea00"><b>‫آدمایی رو دیدم که می‌شناختنش.</b></font>

21
00:04:28,466 --> 00:04:29,600
<font color="#ffea00"><b>‫می‌خوای یه رازی رو بدونی؟</b></font>

22
00:04:30,966 --> 00:04:31,966
<font color="#ffea00"><b>‫آره.</b></font>

23
00:04:33,633 --> 00:04:35,800
<font color="#ffea00"><b>‫اون حتی یه بار هم تو عمرش دعا نکرد.</b></font>

24
00:04:37,400 --> 00:04:41,966
<font color="#ffea00"><b>‫همه‌ی این داستان‌هایی که تو کشور پخش شده
‫دروغ پشتِ دروغه.</b></font>

25
00:04:43,500 --> 00:04:45,366
<font color="#ffea00"><b>‫اون یه قاتل و راهزن بود.</b></font>

26
00:04:46,033 --> 00:04:48,100
<font color="#ffea00"><b>‫شاید گلوی یه کلانتر رو بریده باشه...</b></font>

27
00:04:48,300 --> 00:04:49,700
<font color="#ffea00"><b>‫...در کنارِ کلی آدمِ دیگه.</b></font>

28
00:04:50,366 --> 00:04:52,466
<font color="#ffea00"><b>‫مردم جایی دنبالِ معنا می‌گشتن که اصلاً وجود نداشت.</b></font>

29
00:04:54,433 --> 00:04:58,033
<font color="#ffea00"><b>‫اون قهرمان نبود.
‫فقط واسه لذتِ محض دزدی می‌کرد و آدم می‌کشت.</b></font>

30
00:04:58,233 --> 00:04:58,966
<font color="#ffea00"><b>‫همین و بس.</b></font>

31
00:05:04,800 --> 00:05:05,933
<font color="#ffea00"><b>‫اونایی که باهاشون ملاقات کردی،</b></font>

32
00:05:08,100 --> 00:05:10,566
<font color="#ffea00"><b>‫گفتن که بابت جنایت‌هاش
‫پشیمون شده</b></font>

33
00:05:14,766 --> 00:05:16,800
<font color="#ffea00"><b>‫فکر کنم
‫فقط خسته شده بود.</b></font>

34
00:05:20,233 --> 00:05:22,266
<font color="#ffea00"><b>‫بهت می‌گم اگه با اون آدم پست،</b></font>

35
00:05:22,466 --> 00:05:24,966
<font color="#ffea00"><b>‫یعنی «رابین هود» روبرو شدی،
‫بهتره همون لحظه بزنی به چاک.</b></font>

36
00:05:25,166 --> 00:05:27,066
<font color="#ffea00"><b>‫و هر چی از جونت باقی مونده رو
‫نجات بدی.</b></font>

37
00:07:13,600 --> 00:07:15,092
<font color="#ffea00"><b>‫فامیلت کیه؟</b></font>

38
00:07:17,900 --> 00:07:19,000
<font color="#ffea00"><b>‫«ویلیام وین‌رایت»، از اهل «پیکرینگ».</b></font>

39
00:07:22,833 --> 00:07:23,633
<font color="#ffea00"><b>‫از «پیکرینگ»؟</b></font>

40
00:07:26,066 --> 00:07:26,933
<font color="#ffea00"><b>‫پدر.</b></font>

41
00:07:29,166 --> 00:07:30,133
<font color="#ffea00"><b>‫پدربزرگ.</b></font>

42
00:07:35,433 --> 00:07:39,733
<font color="#ffea00"><b>‫یا باید یه حمومی می‌رفتی
‫یا صبر می‌کردی جهت باد عوض شه.</b></font>

43
00:07:42,466 --> 00:07:44,200
<font color="#ffea00"><b>‫یا اینکه سنگینی‌ت رو
‫روی اون یکی پات می‌انداختی.</b></font>

44
00:07:46,900 --> 00:07:49,766
<font color="#ffea00"><b>‫این تنها کاری بود
‫که درست انجام دادی.</b></font>

45
00:09:11,066 --> 00:09:12,466
<font color="#ffea00"><b>‫دارن دروغ می‌خونن.</b></font>

46
00:09:13,833 --> 00:09:15,733
<font color="#ffea00"><b>‫این روستایی‌های نادون.</b></font>

47
00:09:17,300 --> 00:09:19,933
<font color="#ffea00"><b>‫دروغ‌هایی درباره‌ی شجاعت
‫و مهربونی‌ش.</b></font>

48
00:09:21,866 --> 00:09:23,600
<font color="#ffea00"><b>‫اما تقاصِ خون رو
‫باید پس داد.</b></font>

49
00:09:25,066 --> 00:09:28,100
<font color="#ffea00"><b>‫و نسل‌های قربانی‌هاش
‫هنوز دارن تعقیبش می‌کنن.</b></font>

50
00:09:29,833 --> 00:09:31,200
<font color="#ffea00"><b>‫چون در حقیقت،</b></font>

51
00:09:32,833 --> 00:09:35,200
<font color="#ffea00"><b>‫هیچ‌کس پست‌تر
‫و وحشی‌تر نبود...</b></font>

52
00:09:35,566 --> 00:09:37,966
<font color="#ffea00"><b>‫...از اون راهزنِ قاتل،
‫رابین هود.</b></font>

53
00:09:39,766 --> 00:09:41,566
<font color="#ffea00"><b>‫و جان کوچولو.</b></font>

54
00:09:46,000 --> 00:09:47,000
<font color="#ffea00"><b>‫با توماس حرف بزن.</b></font>

55
00:09:48,500 --> 00:09:52,266
<font color="#ffea00"><b>‫اون رو کنار چاه جنوبی
‫دار زدن.</b></font>

56
00:09:53,666 --> 00:09:55,000
<font color="#ffea00"><b>‫شکمش رو سفره کردن.</b></font>

57
00:09:56,833 --> 00:09:58,666
<font color="#ffea00"><b>‫کس دیگه‌ای رو ندارم
‫که ازش بپرسم.</b></font>

58
00:10:00,666 --> 00:10:01,800
<font color="#ffea00"><b>‫چی شد؟</b></font>

59
00:10:04,400 --> 00:10:05,933
<font color="#ffea00"><b>‫اسم من ادوارده.</b></font>

60
00:10:06,800 --> 00:10:07,966
<font color="#ffea00"><b>‫این ادوارد کی بود؟</b></font>

61
00:10:10,033 --> 00:10:12,800
<font color="#ffea00"><b>‫تو جاده دیدمش،
‫ده سال پیش بود.</b></font>

62
00:10:13,233 --> 00:10:16,233
<font color="#ffea00"><b>‫برادرش مرده بود و اون
‫می‌خواست چاودار بکاره...</b></font>

63
00:10:16,433 --> 00:10:17,900
<font color="#ffea00"><b>‫...و تو زمین برادرش
‫نخودفرنگی عمل بیاره.</b></font>

64
00:10:19,800 --> 00:10:21,566
<font color="#ffea00"><b>‫هیچ‌کس قیافه‌ی «ادوارد» رو نمی‌شناخت.</b></font>

65
00:10:23,100 --> 00:10:24,566
<font color="#ffea00"><b>‫واسه همین کشتمش.</b></font>

66
00:10:25,600 --> 00:10:26,966
<font color="#ffea00"><b>‫حالا دیگه من «ادوارد» هستم.</b></font>

67
00:10:28,300 --> 00:10:30,266
<font color="#ffea00"><b>‫«مارگارت» هم زنِ خوبیه.</b></font>

68
00:10:30,900 --> 00:10:32,200
<font color="#ffea00"><b>‫مزرعه‌ی خوبیه.</b></font>

69
00:10:33,366 --> 00:10:34,333
<font color="#ffea00"><b>‫چی شد؟</b></font>

70
00:10:35,833 --> 00:10:37,933
<font color="#ffea00"><b>‫یه خونواده‌ی محلی
‫منو شناختن.</b></font>

71
00:10:38,600 --> 00:10:41,366
<font color="#ffea00"><b>‫مزرعه‌مو ازم گرفتن،
‫«مارگارت» رو هم ازم گرفتن.</b></font>

72
00:10:42,000 --> 00:10:43,466
<font color="#ffea00"><b>‫داشتن جونمم
‫می‌گرفتن.</b></font>

73
00:10:46,800 --> 00:10:48,816
<font color="#ffea00"><b>‫تنهایی نمی‌تونم چیزایی که
‫مال منه رو پس بگیرم.</b></font>

74
00:10:49,390 --> 00:10:49,988
<font color="#ffea00"><b>‫اونا مال تو نیستن.</b></font>

75
00:10:52,266 --> 00:10:53,500
<font color="#ffea00"><b>‫اونا خونواده‌ی منن.</b></font>

76
00:10:58,566 --> 00:10:59,900
<font color="#ffea00"><b>‫خسته‌م، جان.</b></font>

77
00:11:01,666 --> 00:11:02,500
<font color="#ffea00"><b>‫ادوارد.</b></font>

78
00:11:05,266 --> 00:11:06,666
<font color="#ffea00"><b>‫خسته‌م، ادوارد.</b></font>

79
00:11:12,666 --> 00:11:14,466
<font color="#ffea00"><b>‫یه نبرد جانانه می‌شه.</b></font>

80
00:11:15,233 --> 00:11:16,766
<font color="#ffea00"><b>‫از اونایی که تبدیل به افسانه می‌شن.</b></font>

81
00:11:23,100 --> 00:11:24,166
<font color="#ffea00"><b>‫تو قوی‌ای.</b></font>

82
00:11:26,466 --> 00:11:28,333
<font color="#ffea00"><b>‫من از یه نسل قدیمی‌ام.</b></font>

83
00:11:28,833 --> 00:11:30,400
<font color="#ffea00"><b>‫می‌گن تو رگ‌هام
‫خونِ وایکینگ‌هاست.</b></font>

84
00:11:32,433 --> 00:11:33,500
<font color="#ffea00"><b>‫می‌گن که...</b></font>

85
00:11:33,700 --> 00:11:35,533
<font color="#ffea00"><b>‫...یه زمانی پدرِ پیرش
‫با یه خرس جنگیده.</b></font>

86
00:11:37,300 --> 00:11:39,766
<font color="#ffea00"><b>‫یه نبرد جانانه می‌شه،
‫رابین.</b></font>

87
00:11:42,800 --> 00:11:44,200
<font color="#ffea00"><b>‫چند نفرن؟</b></font>

88
00:11:45,400 --> 00:11:47,400
<font color="#ffea00"><b>‫چهار... پنج نفر.</b></font>

89
00:11:47,966 --> 00:11:49,533
<font color="#ffea00"><b>‫با هم می‌تونیم
‫شکست‌شون بدیم.</b></font>

90
00:11:53,100 --> 00:11:54,400
<font color="#ffea00"><b>‫احتمالاً می‌میریم.</b></font>

91
00:13:28,866 --> 00:13:29,666
<font color="#ffea00"><b>‫رابین.</b></font>

92
00:13:31,833 --> 00:13:32,633
<font color="#ffea00"><b>‫رابین.</b></font>

93
00:13:34,800 --> 00:13:35,600
<font color="#ffea00"><b>‫فرد.</b></font>

94
00:13:38,833 --> 00:13:40,466
<font color="#ffea00"><b>‫عجب ماجراجویی‌ای بود.</b></font>

95
00:13:42,433 --> 00:13:43,466
<font color="#ffea00"><b>‫ماجراجوییِ باحالی بود.</b></font>

96
00:13:46,800 --> 00:13:49,466
<font color="#ffea00"><b>‫یادته وقتی
‫پاتر رو دیدیم؟</b></font>

97
00:13:50,033 --> 00:13:51,966
<font color="#ffea00"><b>‫لخت ولش کنیم
‫یا بکشیمش؟</b></font>

98
00:13:52,166 --> 00:13:52,933
<font color="#ffea00"><b>‫بکشیمش.</b></font>

99
00:13:53,600 --> 00:13:54,900
<font color="#ffea00"><b>‫بگذریم، وقتی داشتم تعریفش می‌کردم...</b></font>

100
00:13:55,100 --> 00:13:56,566
<font color="#ffea00"><b>‫...یکی گفت
‫که لخت ولش کردیم.</b></font>

101
00:13:57,300 --> 00:13:58,766
<font color="#ffea00"><b>‫...و منم یادم نمی‌اومد.</b></font>

102
00:13:59,866 --> 00:14:01,766
<font color="#ffea00"><b>‫همیشه بلد بودی داستان رو قشنگ تعریف کنی، رابین.</b></font>

103
00:14:03,633 --> 00:14:05,266
<font color="#ffea00"><b>‫آخه چرا باید لخت ولش می‌کردیم؟</b></font>

104
00:14:06,700 --> 00:14:08,000
<font color="#ffea00"><b>‫نمی‌دونم.</b></font>

105
00:14:10,000 --> 00:14:11,000
<font color="#ffea00"><b>‫فقط...</b></font>

106
00:14:12,500 --> 00:14:16,266
<font color="#ffea00"><b>‫ما هیچ‌وقت «پاتر» رو ندیدیم.
‫منظورت چیه که ندیدیمش؟</b></font>

107
00:14:16,666 --> 00:14:18,066
<font color="#ffea00"><b>‫منظورم اینه که همچین اتفاقی هیچ‌وقت نیفتاده.</b></font>

108
00:14:18,266 --> 00:14:20,466
<font color="#ffea00"><b>‫این فقط یه داستانیه
‫که یه جایی شنیدی.</b></font>

109
00:14:22,466 --> 00:14:24,166
<font color="#ffea00"><b>‫اما حتی اگه یه «پاتر» رو
‫می‌دیدیم...</b></font>

110
00:14:24,966 --> 00:14:28,400
<font color="#ffea00"><b>‫...می‌کشتیمش.
‫اگه اتفاق افتاده بود یادم می‌موند.</b></font>

111
00:14:29,233 --> 00:14:30,033
<font color="#ffea00"><b>‫آره.</b></font>

112
00:14:31,033 --> 00:14:32,366
<font color="#ffea00"><b>‫از زنت برام بگو.</b></font>

113
00:14:35,266 --> 00:14:36,100
<font color="#ffea00"><b>‫«مارگارت».</b></font>

114
00:14:38,400 --> 00:14:39,733
<font color="#ffea00"><b>‫زنِ خوبیه.</b></font>

115
00:14:40,366 --> 00:14:43,200
<font color="#ffea00"><b>‫خیلی خوبه.
‫زنِ باخداییه.</b></font>

116
00:14:44,166 --> 00:14:45,872
<font color="#ffea00"><b>‫بهم یاد میده چطوری دعا کنم
‫و نقاشی بکشم.</b></font>

117
00:14:46,481 --> 00:14:47,099
<font color="#ffea00"><b>‫توصیفش کن.</b></font>

118
00:14:49,166 --> 00:14:50,266
<font color="#ffea00"><b>‫توصیفش کنم؟</b></font>

119
00:14:53,233 --> 00:14:54,300
<font color="#ffea00"><b>‫توصیفش کنم؟</b></font>

120
00:14:58,900 --> 00:15:03,333
<font color="#ffea00"><b>‫موهاش قرمزه.</b></font>

121
00:15:04,100 --> 00:15:06,033
<font color="#ffea00"><b>‫قرمز...</b></font>

122
00:15:06,233 --> 00:15:08,700
<font color="#ffea00"><b>‫مثلِ خونِ تازه.</b></font>

123
00:15:08,900 --> 00:15:09,833
<font color="#ffea00"><b>‫نه، نه خون نه.</b></font>

124
00:15:10,033 --> 00:15:10,633
<font color="#ffea00"><b>‫نه.</b></font>

125
00:15:10,666 --> 00:15:12,066
<font color="#ffea00"><b>‫یه چیزِ قرمز،
‫اما قشنگ.</b></font>

126
00:15:12,266 --> 00:15:15,100
<font color="#ffea00"><b>‫قرمز مثلِ...</b></font>

127
00:15:19,633 --> 00:15:21,900
<font color="#ffea00"><b>‫...مثلِ غروبِ آفتاب.</b></font>

128
00:15:22,833 --> 00:15:24,933
<font color="#ffea00"><b>‫مثلِ یه غروبِ تابستونی.</b></font>

129
00:15:26,366 --> 00:15:28,100
<font color="#ffea00"><b>‫«مارگارت»
‫زنِ خوبیه.</b></font>

130
00:15:28,866 --> 00:15:31,933
<font color="#ffea00"><b>‫با موهایی به قرمزیِ
‫خورشیدِ در حالِ غروبِ تابستون.</b></font>

131
00:15:33,700 --> 00:15:37,766
<font color="#ffea00"><b>‫اون هوای منو داره
‫منم هوای اونو دارم.</b></font>

132
00:15:46,400 --> 00:15:47,200
<font color="#ffea00"><b>‫«رابین».</b></font>

133
00:15:47,766 --> 00:15:49,766
<font color="#ffea00"><b>‫دشت‌های پهناورِ
‫اون‌ورِ کوه‌ها...</b></font>

134
00:15:52,200 --> 00:15:54,133
<font color="#ffea00"><b>‫...جاهای زیادی واسه
‫یه شروعِ دوباره دارن.</b></font>

135
00:15:59,233 --> 00:16:01,200
<font color="#ffea00"><b>‫قصد ندارم
‫دوباره از صفر شروع کنم.</b></font>

136
00:16:06,266 --> 00:16:08,166
<font color="#ffea00"><b>‫یه مرگ با عزت رو ترجیح می‌دم.</b></font>

137
00:17:49,633 --> 00:17:51,000
<font color="#ffea00"><b>‫هنری! هنری!</b></font>

138
00:17:51,300 --> 00:17:52,300
<font color="#ffea00"><b>‫بیا، هنری!</b></font>

139
00:17:53,866 --> 00:17:54,566
<font color="#ffea00"><b>‫نه، هنری!</b></font>

140
00:17:54,766 --> 00:17:56,100
<font color="#ffea00"><b>‫فرار کن! نه...</b></font>

141
00:17:56,466 --> 00:17:57,666
<font color="#ffea00"><b>‫هنری، برگرد عقب!</b></font>

142
00:17:58,400 --> 00:18:00,333
<font color="#ffea00"><b>‫هنری، بقیه رو بیار!</b></font>

143
00:18:01,166 --> 00:18:01,966
<font color="#ffea00"><b>‫هنری!</b></font>

144
00:18:03,466 --> 00:18:04,266
<font color="#ffea00"><b>‫ادوارد، عشقم...</b></font>

145
00:18:07,100 --> 00:18:08,666
<font color="#ffea00"><b>‫مواظب
‫مارگارتِ کوچولو باش.</b></font>

146
00:20:03,800 --> 00:20:06,000
<font color="#ffea00"><b>‫اون دیگه کوچیک نیست.</b></font>

147
00:20:10,800 --> 00:20:11,600
<font color="#ffea00"><b>‫جات امنه.</b></font>

148
00:20:12,166 --> 00:20:13,400
<font color="#ffea00"><b>‫دخترت جاش امنه.</b></font>

149
00:20:17,366 --> 00:20:19,700
<font color="#ffea00"><b>‫بیا دعا کنیم.</b></font>

150
00:20:21,666 --> 00:20:22,800
<font color="#ffea00"><b>‫خداوندا،</b></font>

151
00:20:23,166 --> 00:20:24,166
<font color="#ffea00"><b>‫خدایا،</b></font>

152
00:20:25,066 --> 00:20:28,733
<font color="#ffea00"><b>‫به ما این توفیق رو عطا کن
‫که با تمام قلبمون مشتاق تو باشیم.</b></font>

153
00:20:29,266 --> 00:20:30,733
<font color="#ffea00"><b>‫بیا، دعا کن.</b></font>

154
00:20:31,200 --> 00:20:34,166
<font color="#ffea00"><b>‫تا وقتی که پیدات کردیم،
‫عاشقت باشیم.</b></font>

155
00:20:34,433 --> 00:20:35,866
<font color="#ffea00"><b>‫و با عشق ورزیدن به تو،</b></font>

156
00:20:35,900 --> 00:20:39,800
<font color="#ffea00"><b>‫از گناهانی که ما رو ازشون رها کردی
‫بیزار باشیم.</b></font>

157
00:20:40,066 --> 00:20:43,100
<font color="#ffea00"><b>‫به خاطر عشقِ
‫عیسی مسیح. آمین.</b></font>

158
00:20:45,066 --> 00:20:45,866
<font color="#ffea00"><b>‫آمین.</b></font>

159
00:20:47,066 --> 00:20:47,866
<font color="#ffea00"><b>‫بسیار خب.</b></font>

160
00:22:04,033 --> 00:22:05,366
<font color="#ffea00"><b>‫متاسفم.</b></font>

161
00:22:07,385 --> 00:22:08,615
<font color="#ffea00"><b>‫درست همون موقع بیدار شدم.</b></font>

162
00:22:11,706 --> 00:22:13,200
<font color="#ffea00"><b>‫درست همون موقع بیدار شدم.</b></font>

163
00:22:14,566 --> 00:22:15,366
<font color="#ffea00"><b>‫دخترعمو.</b></font>

164
00:22:16,366 --> 00:22:17,783
<font color="#ffea00"><b>‫درست همون موقع بیدار شدم.</b></font>

165
00:22:19,914 --> 00:22:20,825
<font color="#ffea00"><b>‫ببخشید!</b></font>

166
00:22:22,825 --> 00:22:27,397
<font color="#ffea00"><b>‫بادی که از شمال و شرق می‌وزید</b></font>

167
00:22:28,387 --> 00:22:31,198
<font color="#ffea00"><b>‫تمومِ خنکا و سرما رو با خودش می‌آورد.</b></font>

168
00:22:33,189 --> 00:22:36,939
<font color="#ffea00"><b>‫فقط به من می‌وزید، نه به بقیه،</b></font>

169
00:22:38,100 --> 00:22:40,914
<font color="#ffea00"><b>‫لباس‌های نازک و کهنه‌م
‫بی‌تقصیر بودن.</b></font>

170
00:22:42,440 --> 00:22:45,981
<font color="#ffea00"><b>‫چمن‌ها از شبنم خیس شده بودن،</b></font>

171
00:22:47,098 --> 00:22:49,889
<font color="#ffea00"><b>‫جوانه‌های کوچیکشون رو خم کرده بودن</b></font>

172
00:22:51,216 --> 00:22:54,973
<font color="#ffea00"><b>‫و گلِ مرواریدِ متواضع
‫سرش رو خم نکرد،</b></font>

173
00:22:56,260 --> 00:23:00,878
<font color="#ffea00"><b>‫وقتی گونه‌های پر از اشکم رو دید.</b></font>

174
00:23:03,359 --> 00:23:08,389
<font color="#ffea00"><b>‫ای جوونِ تیره‌بخت،
‫که برای رنج کشیدن به دنیا اومدی،</b></font>

175
00:23:09,063 --> 00:23:11,205
<font color="#ffea00"><b>‫ای پسرِ بیچاره و درمونده،</b></font>

176
00:23:13,364 --> 00:23:17,853
<font color="#ffea00"><b>‫دنیایی که با شجاعت توش قدم گذاشتی،
‫با شور و حالِ جوونی و بی‌خیالی،</b></font>

177
00:23:18,791 --> 00:23:20,915
<font color="#ffea00"><b>‫انگار داره بهم لبخندِ عریضی می‌زنه.</b></font>

178
00:23:22,581 --> 00:23:26,099
<font color="#ffea00"><b>‫با اینکه دردم به نظر
‫تحمل‌ناپذیر میاد،</b></font>

179
00:23:26,869 --> 00:23:28,740
<font color="#ffea00"><b>‫ولی واقعاً بزرگه.</b></font>

180
00:23:30,150 --> 00:23:33,568
<font color="#ffea00"><b>‫اینم از دردِ من،
‫مثل یه جویبارِ روون،</b></font>

181
00:23:35,055 --> 00:23:39,013
<font color="#ffea00"><b>‫انگار داره باهاشون یکی می‌شه.</b></font>

182
00:23:40,954 --> 00:23:44,849
<font color="#ffea00"><b>‫زمین و ادینبرو
‫دیگه وجود ندارن،</b></font>

183
00:23:45,650 --> 00:23:48,221
<font color="#ffea00"><b>‫و چراگاه‌ها از بین رفتن.</b></font>

184
00:23:50,430 --> 00:23:54,164
<font color="#ffea00"><b>‫دشت‌های سبز، چراگاه‌ها
‫و مرداب‌هایی که یه زمانی اونجا بودن</b></font>

185
00:23:55,101 --> 00:23:57,611
<font color="#ffea00"><b>‫دیگه غیب و نابود شدن.</b></font>

186
00:23:57,811 --> 00:23:59,666
<font color="#ffea00"><b>‫به درگاه خداوند فریاد می‌زنیم.</b></font>

187
00:24:01,400 --> 00:24:06,966
<font color="#ffea00"><b>‫به ما رحم کن
‫و ما رو ببخش.</b></font>

188
00:24:07,566 --> 00:24:11,133
<font color="#ffea00"><b>‫ای پادشاه آسمان‌ها
‫و ای پروردگار ابدی،</b></font>

189
00:24:11,833 --> 00:24:15,500
<font color="#ffea00"><b>‫دعاهایی رو که بهت تقدیم می‌کنیم
‫بپذیر.</b></font>

190
00:24:16,700 --> 00:24:20,200
<font color="#ffea00"><b>‫بیماران رو عیادت کن
‫و اون‌ها رو ببخش.</b></font>

191
00:24:20,966 --> 00:24:22,933
<font color="#ffea00"><b>‫اسیران رو آزاد کن.</b></font>

192
00:24:23,266 --> 00:24:30,166
<font color="#ffea00"><b>‫به بیوه‌ها و یتیم‌ها کمک کن
‫و اون‌ها رو ببخش.</b></font>

193
00:24:30,866 --> 00:24:34,966
<font color="#ffea00"><b>‫ما گناه کردیم
‫و از تو رو برگردوندیم.</b></font>

194
00:24:36,000 --> 00:24:36,866
<font color="#ffea00"><b>‫تو، ای منجیِ همگان، ما رو نجات خواهی داد</b></font>

195
00:24:37,500 --> 00:24:39,500
<font color="#ffea00"><b>‫ای منجیِ همگان،</b></font>

196
00:24:40,066 --> 00:24:44,166
<font color="#ffea00"><b>‫ما رو نجات بده
‫و گناهانمون رو ببخش.</b></font>

197
00:24:44,233 --> 00:24:46,500
<font color="#ffea00"><b>‫به توبه‌کنندگان رحم کن.</b></font>

198
00:24:47,000 --> 00:24:51,333
<font color="#ffea00"><b>‫و آلودگی‌های
‫گناه رو پاک کن.</b></font>

199
00:24:52,800 --> 00:24:54,900
<font color="#ffea00"><b>‫و ما رو مورد بخشش قرار بده.</b></font>

200
00:24:56,700 --> 00:24:58,000
<font color="#ffea00"><b>‫آمین.</b></font>

201
00:25:52,600 --> 00:25:53,891
<font color="#ffea00"><b>‫گادوین!</b></font>

202
00:28:01,033 --> 00:28:01,833
<font color="#ffea00"><b>‫خواهش می‌کنم...</b></font>

203
00:28:34,166 --> 00:28:35,300
<font color="#ffea00"><b>‫راجر، نه!</b></font>

204
00:28:35,500 --> 00:28:38,100
<font color="#ffea00"><b>‫راجر! نه!</b></font>

205
00:28:42,766 --> 00:28:43,566
<font color="#ffea00"><b>‫نه!</b></font>

206
00:28:48,900 --> 00:28:50,566
<font color="#ffea00"><b>‫جانِ کوچولو!</b></font>

207
00:28:58,200 --> 00:29:00,133
<font color="#ffea00"><b>‫بیست زمستون پیش...</b></font>

208
00:29:00,766 --> 00:29:04,300
<font color="#ffea00"><b>‫...پسرعموی من،
‫والترِ هَویشام رو به قتل رسوندی.</b></font>

209
00:29:08,866 --> 00:29:10,366
<font color="#ffea00"><b>‫برخلافِ
‫نوه‎‌اش.</b></font>

210
00:29:13,200 --> 00:29:19,266
<font color="#ffea00"><b>‫به خاطر دخترت،
‫از جونت می‌گذرم.</b></font>

211
00:33:11,666 --> 00:33:15,166
<font color="#ffea00"><b>‫یه داستان‌هایی درباره‌ی یه صومعه‌ی مخفی شنیدم.</b></font>

212
00:33:16,666 --> 00:33:18,200
<font color="#ffea00"><b>‫یه راهبه‌ی اعظم اونجا زندگی می‌کنه...</b></font>

213
00:33:18,400 --> 00:33:20,333
<font color="#ffea00"><b>‫...که هیچ‌کس یادش نمیاد
‫چند سالشه.</b></font>

214
00:33:21,566 --> 00:33:23,400
<font color="#ffea00"><b>‫می‌گن قدرت شفابخشی داره.</b></font>

215
00:33:24,566 --> 00:33:25,933
<font color="#ffea00"><b>‫می‌برمت پیش اون.</b></font>

216
00:33:26,433 --> 00:33:27,900
<font color="#ffea00"><b>‫اون دوباره خوبت می‌کنه.</b></font>

217
00:33:29,233 --> 00:33:31,200
<font color="#ffea00"><b>‫داستان‌های باورنکردنی‌ای شنیدم.</b></font>

218
00:34:32,266 --> 00:34:33,066
<font color="#ffea00"><b>‫رابین.</b></font>

219
00:34:33,766 --> 00:34:35,333
<font color="#ffea00"><b>‫باید تنهات بذاریم.</b></font>

220
00:34:36,466 --> 00:34:37,866
<font color="#ffea00"><b>‫می‌افتن دنبالمون.</b></font>

221
00:35:14,600 --> 00:35:15,800
<font color="#ffea00"><b>‫برف رو ببین.</b></font>

222
00:35:19,100 --> 00:35:21,133
<font color="#ffea00"><b>‫عجیبه که این‌قدر دیر
‫داره می‌باره.</b></font>

223
00:35:25,233 --> 00:35:26,733
<font color="#ffea00"><b>‫ولی رو زمین نمی‌شینه.</b></font>

224
00:35:30,200 --> 00:35:31,533
<font color="#ffea00"><b>‫خداوند منجی ماست.</b></font>

225
00:36:24,800 --> 00:36:26,400
<font color="#ffea00"><b>‫یه مردی تو رو آورد اینجا.</b></font>

226
00:36:27,633 --> 00:36:29,300
<font color="#ffea00"><b>‫زخم‌هات رو با آتیش بست.</b></font>

227
00:36:29,500 --> 00:36:30,933
<font color="#ffea00"><b>‫و کارش رو هم
‫خیلی خوب انجام داد.</b></font>

228
00:36:32,700 --> 00:36:34,500
<font color="#ffea00"><b>‫شش روزه که اینجایی.</b></font>

229
00:36:35,833 --> 00:36:37,700
<font color="#ffea00"><b>‫توی شکمت
‫جراحت داری.</b></font>

230
00:36:38,633 --> 00:36:41,166
<font color="#ffea00"><b>‫دنده‌های شکسته
‫و یه شکستگی جدی توی پا.</b></font>

231
00:36:43,233 --> 00:36:45,266
<font color="#ffea00"><b>‫می‌فهمی
‫چی دارم بهت می‌گم؟</b></font>

232
00:36:49,433 --> 00:36:50,266
<font color="#ffea00"><b>‫بله.</b></font>

233
00:36:51,366 --> 00:36:53,300
<font color="#ffea00"><b>‫توی
‫صومعه‌ی «سنت کلمنت» هستی.</b></font>

234
00:36:53,466 --> 00:36:54,933
<font color="#ffea00"><b>‫اینجا جایی
‫برای دوره‌ی نقاهته.</b></font>

235
00:36:56,466 --> 00:36:57,566
<font color="#ffea00"><b>‫توی کدوم شهر؟</b></font>

236
00:36:58,300 --> 00:36:59,700
<font color="#ffea00"><b>‫شهری در کار نیست.</b></font>

237
00:37:01,500 --> 00:37:03,466
<font color="#ffea00"><b>‫داستان «سائول» رو
‫می‌دونی؟</b></font>

238
00:37:05,400 --> 00:37:09,733
<font color="#ffea00"><b>‫یه زمانی مردی بود
‫که اسمش «سائول» بود.</b></font>

239
00:37:10,266 --> 00:37:13,466
<font color="#ffea00"><b>‫اون
‫پیروان خداوند رو تهدید می‌کرد.</b></font>

240
00:37:14,266 --> 00:37:16,000
<font color="#ffea00"><b>‫رفت پیش کاهن اعظم...</b></font>

241
00:37:16,200 --> 00:37:18,066
<font color="#ffea00"><b>‫...و ازش نامه‌هایی
‫برای دمشق خواست،</b></font>

242
00:37:18,500 --> 00:37:19,766
<font color="#ffea00"><b>‫خطاب به کنیسه‌ها،</b></font>

243
00:37:19,833 --> 00:37:22,766
<font color="#ffea00"><b>‫تا اگه مرد یا زنی
‫از اهل «طریقت» رو پیدا کرد...</b></font>

244
00:37:22,966 --> 00:37:24,166
<font color="#ffea00"><b>‫...اون‌ها رو دست‌بسته
‫بیاره.</b></font>

245
00:37:26,200 --> 00:37:28,100
<font color="#ffea00"><b>‫همش همین بود.</b></font>

246
00:37:29,100 --> 00:37:30,500
<font color="#ffea00"><b>‫فقط چند قطره.</b></font>

247
00:37:33,066 --> 00:37:34,866
<font color="#ffea00"><b>‫زیاد درد نداشت.</b></font>

248
00:37:36,833 --> 00:37:38,100
<font color="#ffea00"><b>‫نه.</b></font>

249
00:37:42,566 --> 00:37:44,066
<font color="#ffea00"><b>‫من خواهر بریجت هستم.</b></font>

250
00:37:45,100 --> 00:37:46,366
<font color="#ffea00"><b>‫اسمت چیه؟</b></font>

251
00:37:48,666 --> 00:37:49,533
<font color="#ffea00"><b>‫راندولف.</b></font>

252
00:37:54,366 --> 00:37:56,300
<font color="#ffea00"><b>‫پس یه عذرخواهی
‫بهت بدهکارم، راندولف.</b></font>

253
00:37:57,433 --> 00:37:58,766
<font color="#ffea00"><b>‫واسه چی؟</b></font>

254
00:38:01,066 --> 00:38:03,200
<font color="#ffea00"><b>‫بهم التماس می‌کردی
‫بذارم بمیری.</b></font>

255
00:38:04,833 --> 00:38:06,333
<font color="#ffea00"><b>‫ولی من این کار رو نکردم.</b></font>

256
00:38:08,600 --> 00:38:11,100
<font color="#ffea00"><b>‫گفتی داشتم از تب
‫هذیون می‌گفتم.</b></font>

257
00:38:13,166 --> 00:38:14,733
<font color="#ffea00"><b>‫ولی الان دیگه
‫تبم قطع شده.</b></font>

258
00:38:16,400 --> 00:38:17,700
<font color="#ffea00"><b>‫الان استراحت کن،
‫راندولف.</b></font>

259
00:38:41,200 --> 00:38:44,100
<font color="#ffea00"><b>‫بدنت
‫پر از جای زخمه.</b></font>

260
00:39:01,266 --> 00:39:03,900
<font color="#ffea00"><b>‫می‌خوای بگی کسی اینجا
‫از طرف تو در خطره؟</b></font>

261
00:39:07,500 --> 00:39:08,733
<font color="#ffea00"><b>‫نه.</b></font>

262
00:39:19,266 --> 00:39:22,066
<font color="#ffea00"><b>‫ویل آنیهام
‫تا اینجا دنبالت میاد؟</b></font>

263
00:39:23,800 --> 00:39:25,166
<font color="#ffea00"><b>‫این کار رو نمی‌کنه.</b></font>

264
00:39:34,400 --> 00:39:37,300
<font color="#ffea00"><b>‫قرار نیست
‫بهشون آسیبی بزنی.</b></font>

265
00:40:09,500 --> 00:40:10,966
<font color="#ffea00"><b>‫حالا برگرد به تخت.</b></font>

266
00:40:26,633 --> 00:40:28,000
<font color="#ffea00"><b>‫حالا برگرد سمت در.</b></font>

267
00:40:56,200 --> 00:40:57,733
<font color="#ffea00"><b>‫حالا در رو باز کن.</b></font>

268
00:41:16,666 --> 00:41:18,400
<font color="#ffea00"><b>‫هر چقدر
‫دلت می‌خواد دور شو.</b></font>

269
00:43:16,366 --> 00:43:17,700
<font color="#ffea00"><b>‫الان می‌تونی پارو بزنی.</b></font>

270
00:43:20,100 --> 00:43:22,133
<font color="#ffea00"><b>‫یه قایق
‫توی ساحل غربی هست.</b></font>

271
00:43:24,700 --> 00:43:25,933
<font color="#ffea00"><b>‫باشه.</b></font>

272
00:43:27,433 --> 00:43:29,766
<font color="#ffea00"><b>‫اگه توی باغچه کمک کنی،
‫می‌تونی همین‌جا بمونی.</b></font>

273
00:43:30,366 --> 00:43:31,900
<font color="#ffea00"><b>‫من کشاورز نیستم.</b></font>

274
00:43:32,666 --> 00:43:36,333
<font color="#ffea00"><b>‫پس شکار بلدی؟
‫آره، بلدم.</b></font>

275
00:43:37,833 --> 00:43:39,566
<font color="#ffea00"><b>‫توی این جزیره یه سری شکار پیدا می‌شه.</b></font>

276
00:43:40,633 --> 00:43:42,033
<font color="#ffea00"><b>‫ولی نه،
‫تو شکار نمی‌کنی.</b></font>

277
00:43:42,233 --> 00:43:44,133
<font color="#ffea00"><b>‫تو حتی نمی‌تونی
‫یه کمون رو بکشی.</b></font>

278
00:43:44,233 --> 00:43:46,666
<font color="#ffea00"><b>‫می‌تونم کمونم رو بکشم.
‫بیشتر خرگوش شکار می‌کنم.</b></font>

279
00:43:46,700 --> 00:43:49,500
<font color="#ffea00"><b>‫تله گذاشتن بلدی؟
‫آره، بلدم.</b></font>

280
00:43:50,866 --> 00:43:53,166
<font color="#ffea00"><b>‫خوبه، ولی نباید
‫بیشتر از شش تا تله بذاری.</b></font>

281
00:43:53,366 --> 00:43:55,000
<font color="#ffea00"><b>‫وگرنه جمعیتشون دووم نمیاره.</b></font>

282
00:43:55,666 --> 00:43:57,300
<font color="#ffea00"><b>‫می‌تونی به همون شش تا تله
‫رضایت بدی؟</b></font>

283
00:44:01,666 --> 00:44:03,333
<font color="#ffea00"><b>‫می‌تونم.</b></font>

284
00:44:05,266 --> 00:44:06,100
<font color="#ffea00"><b>‫خوبه.</b></font>

285
00:44:07,866 --> 00:44:10,566
<font color="#ffea00"><b>‫بقیه وقتت رو هم
‫توی باغچه کمک می‌کنی.</b></font>

286
00:44:46,800 --> 00:44:48,666
<font color="#ffea00"><b>‫داری سعی می‌کنی فرار کنی.</b></font>

287
00:44:52,566 --> 00:44:53,900
<font color="#ffea00"><b>‫ساکتی.</b></font>

288
00:44:55,500 --> 00:44:57,800
<font color="#ffea00"><b>‫آرومم
‫و کند.</b></font>

289
00:44:59,166 --> 00:45:02,833
<font color="#ffea00"><b>‫آرومی،
‫اما باید آروم‌تر حرکت کنی.</b></font>

290
00:45:03,033 --> 00:45:05,466
<font color="#ffea00"><b>‫تو معلولی.
‫- اما جذامی نیستم.</b></font>

291
00:45:06,833 --> 00:45:10,466
<font color="#ffea00"><b>‫اشکالی نداره اگه کند پیش بری.
‫اینجا جاش امنه.</b></font>

292
00:45:10,666 --> 00:45:12,166
<font color="#ffea00"><b>‫این خیلی حرفا توشه.</b></font>

293
00:45:12,366 --> 00:45:13,833
<font color="#ffea00"><b>‫تو می‌دونی،
‫منم می‌دونم.</b></font>

294
00:45:14,033 --> 00:45:15,266
<font color="#ffea00"><b>‫اون
‫ما رو در امان نگه داشت.</b></font>

295
00:45:15,466 --> 00:45:16,333
<font color="#ffea00"><b>‫خیلی قبل‌تر از ما.</b></font>

296
00:45:18,900 --> 00:45:20,166
<font color="#ffea00"><b>‫اونم مثل ما بود.</b></font>

297
00:45:21,233 --> 00:45:25,066
<font color="#ffea00"><b>‫غم بزرگی کشید،
‫درد بزرگی.</b></font>

298
00:45:26,033 --> 00:45:27,133
<font color="#ffea00"><b>‫تو جوونی بیوه شد.</b></font>

299
00:45:29,166 --> 00:45:30,933
<font color="#ffea00"><b>‫اما از دل همون
‫درد...</b></font>

300
00:45:31,066 --> 00:45:33,000
<font color="#ffea00"><b>‫...قدرتی پیدا کرد
‫که ما رو شفا بده.</b></font>

301
00:45:33,466 --> 00:45:35,366
<font color="#ffea00"><b>‫به هر حال به نظر نمیاد
‫خوب شده باشی.</b></font>

302
00:45:39,433 --> 00:45:43,266
<font color="#ffea00"><b>‫یه زمانی یه راهب داستان یه
‫فیلسوف بزرگ رو برام تعریف کرد.</b></font>

303
00:45:44,200 --> 00:45:46,933
<font color="#ffea00"><b>‫بزرگترین فیلسوف
‫زمان خودش.</b></font>

304
00:45:47,800 --> 00:45:51,433
<font color="#ffea00"><b>‫اما یه روز پادشاهش
‫برعلیه‌ش شد.</b></font>

305
00:45:51,633 --> 00:45:54,533
<font color="#ffea00"><b>‫انداختنش توی یه سیاه‌چال تا
‫شکنجه و اعدامش کنن.</b></font>

306
00:45:55,500 --> 00:45:57,100
<font color="#ffea00"><b>‫اما وسط
‫اون بدبختیش...</b></font>

307
00:45:57,833 --> 00:45:59,333
<font color="#ffea00"><b>‫...وقتی که دیگه
‫چیزی براش باقی نمونده بود...</b></font>

308
00:45:59,900 --> 00:46:02,933
<font color="#ffea00"><b>‫...یه فرشته ظاهر شد
‫و باهاش حرف زد.</b></font>

309
00:46:04,166 --> 00:46:08,600
<font color="#ffea00"><b>‫و بهش یاد داد
‫که مهم نیست...</b></font>

310
00:46:08,766 --> 00:46:11,733
<font color="#ffea00"><b>‫...اگه کل دنیا
‫پر از بدبختی باشه...</b></font>

311
00:46:13,100 --> 00:46:14,933
<font color="#ffea00"><b>‫...اگه تنها چیزی که
‫انتظارش رو می‌کشید مرگ بود...</b></font>

312
00:46:16,800 --> 00:46:20,300
<font color="#ffea00"><b>‫...چون چیزی داشت که هیچ‌کس
‫نمی‌تونست بهش دست بزنه...</b></font>

313
00:46:20,500 --> 00:46:21,133
<font color="#ffea00"><b>‫...یا ازش بگیره.</b></font>

314
00:46:23,766 --> 00:46:25,100
<font color="#ffea00"><b>‫اون ذهنش رو داشت.</b></font>

315
00:46:26,800 --> 00:46:28,333
<font color="#ffea00"><b>‫و توی ذهنش...</b></font>

316
00:46:29,900 --> 00:46:31,133
<font color="#ffea00"><b>‫...خدا رو داشت.</b></font>

317
00:46:33,900 --> 00:46:36,733
<font color="#ffea00"><b>‫هیچ‌وقت برای رسیدن به آرامش
‫دیر نیست.</b></font>

318
00:46:38,566 --> 00:46:39,666
<font color="#ffea00"><b>‫داری چیکار می‌کنی؟</b></font>

319
00:46:40,366 --> 00:46:42,166
<font color="#ffea00"><b>‫هر روز پارو می‌زنم.</b></font>

320
00:46:42,600 --> 00:46:44,600
<font color="#ffea00"><b>‫دوستت اون‌قدر قوی بود
‫که بتونه جابه‌جات کنه.</b></font>

321
00:46:44,800 --> 00:46:46,400
<font color="#ffea00"><b>‫اما همه این‌طوری نیستن،
‫واسه همین من اونا رو می‌برم اون‌طرف.</b></font>

322
00:46:46,600 --> 00:46:48,666
<font color="#ffea00"><b>‫منو می‌بری اون‌طرف؟
‫نه.</b></font>

323
00:46:49,200 --> 00:46:51,466
<font color="#ffea00"><b>‫وقتی جون گرفتی،
‫خودت پارو می‌زنی.</b></font>

324
00:46:52,433 --> 00:46:54,233
<font color="#ffea00"><b>‫فعلاً،
‫حواست به کارهای خودت باشه.</b></font>

325
00:46:54,433 --> 00:46:56,300
<font color="#ffea00"><b>‫یه نفر داره تله می‌ذاره.
‫من می‌رم شکار.</b></font>

326
00:46:56,400 --> 00:46:57,533
<font color="#ffea00"><b>‫نه، نمی‌تونی بری شکار.</b></font>

327
00:47:03,100 --> 00:47:03,900
<font color="#ffea00"><b>‫خب...</b></font>

328
00:47:04,633 --> 00:47:06,700
<font color="#ffea00"><b>‫آخرش چی شد اون
‫فیلسوف بزرگ؟</b></font>

329
00:47:07,900 --> 00:47:10,500
<font color="#ffea00"><b>‫معلومه دیگه، شکنجه شد
‫و بعدشم اعدام.</b></font>

330
00:47:12,266 --> 00:47:13,066
<font color="#ffea00"><b>‫معلومه.</b></font>

331
00:47:19,500 --> 00:47:22,866
<font color="#ffea00"><b>‫با تمومِ دنیا
‫و هر کاری که می‌کنی...</b></font>

332
00:47:23,200 --> 00:47:26,600
<font color="#ffea00"><b>‫هر چی که به این دنیا می‌بخشی رو
‫به‌مون نشون بده.</b></font>

333
00:47:26,633 --> 00:47:27,433
<font color="#ffea00"><b>‫خودِ تو.</b></font>

334
00:47:27,600 --> 00:47:31,600
<font color="#ffea00"><b>‫با ریتم بخون.
‫تو تنها کسی می‌شی که می‌تونه.</b></font>

335
00:49:14,166 --> 00:49:15,566
<font color="#ffea00"><b>‫هی! هی!</b></font>

336
00:49:16,400 --> 00:49:20,366
<font color="#ffea00"><b>‫اون جذامیه یه سری چیزها
‫از اون طرف ساحل آورد.</b></font>

337
00:50:00,500 --> 00:50:01,666
<font color="#ffea00"><b>‫پدر مُرد.</b></font>

338
00:51:17,200 --> 00:51:18,300
<font color="#ffea00"><b>‫اوضاع چطوره؟</b></font>

339
00:51:32,066 --> 00:51:33,900
<font color="#ffea00"><b>‫بیا تا درخت‌هام رو
‫بهت نشون بدم.</b></font>

340
00:51:44,633 --> 00:51:47,133
<font color="#ffea00"><b>‫این‌ها درخت‌های آقطی هستن.</b></font>

341
00:51:47,466 --> 00:51:49,500
<font color="#ffea00"><b>‫برداشت محصول
‫آخرِ تابستون انجام می‌شه.</b></font>

342
00:51:50,266 --> 00:51:52,300
<font color="#ffea00"><b>‫اونا می‌دونن قبلاً کی بودی.</b></font>

343
00:51:52,633 --> 00:51:55,533
<font color="#ffea00"><b>‫باید توی جلسه دادرسی
‫طرف اون رو بگیری.</b></font>

344
00:51:58,400 --> 00:52:00,933
<font color="#ffea00"><b>‫بعدش هم نوبتِ
‫برداشت گلابی‌هاست.</b></font>

345
00:52:03,900 --> 00:52:05,933
<font color="#ffea00"><b>‫و قبل از اون چی بودی؟</b></font>

346
00:52:06,400 --> 00:52:07,233
<font color="#ffea00"><b>‫شمشیر می‌فروختم.</b></font>

347
00:52:07,433 --> 00:52:08,300
<font color="#ffea00"><b>‫در بهترین حالت.</b></font>

348
00:52:09,066 --> 00:52:10,500
<font color="#ffea00"><b>‫در بهترین حالت، حتماً.</b></font>

349
00:52:11,100 --> 00:52:12,733
<font color="#ffea00"><b>‫این‌طوری یاد گرفتیم زندگی کنیم.</b></font>

350
00:52:13,900 --> 00:52:17,866
<font color="#ffea00"><b>‫- درخت‌ها رو یادت هست؟
‫- درخت‌های گلابی و یاس کبود، عالی بودن.</b></font>

351
00:52:20,966 --> 00:52:22,066
<font color="#ffea00"><b>‫بعضی‌ها می‌دونن.</b></font>

352
00:52:23,400 --> 00:52:26,766
<font color="#ffea00"><b>‫اما مادر روحانی هیچ‌وقت براش مهم نبود ما کی بودیم.</b></font>

353
00:52:28,800 --> 00:52:31,333
<font color="#ffea00"><b>‫و پاییز که می‌شه، وقت برداشت سیب‌هاست.</b></font>

354
00:52:32,566 --> 00:52:33,533
<font color="#ffea00"><b>‫اون...</b></font>

355
00:52:34,366 --> 00:52:35,766
<font color="#ffea00"><b>‫در مورد اتفاق‌هایی که براش افتاده باهات حرف زد؟</b></font>

356
00:52:37,600 --> 00:52:39,466
<font color="#ffea00"><b>‫مادر روحانی هوای دختره رو داره.</b></font>

357
00:52:39,666 --> 00:52:42,066
<font color="#ffea00"><b>‫اگه نگرانی، باهاش حرف بزن.</b></font>

358
00:52:45,600 --> 00:52:46,766
<font color="#ffea00"><b>‫اون درخت‌ها چی بودن؟</b></font>

359
00:52:48,766 --> 00:52:51,266
<font color="#ffea00"><b>‫درخت‌های گلابی، سیب و یاس کبود.</b></font>

360
00:52:52,966 --> 00:52:54,066
<font color="#ffea00"><b>‫فوق‌العاده‌ست.</b></font>

361
00:53:06,100 --> 00:53:07,700
<font color="#ffea00"><b>‫این آخرین جلسه‌ی درمانیته.</b></font>

362
00:53:09,366 --> 00:53:11,466
<font color="#ffea00"><b>‫هرچند بدنت هنوز
‫به کلی بهبودی نیاز داره.</b></font>

363
00:53:15,066 --> 00:53:16,166
<font color="#ffea00"><b>‫خسته‌ای.</b></font>

364
00:53:17,300 --> 00:53:18,300
<font color="#ffea00"><b>‫آره.</b></font>

365
00:53:19,866 --> 00:53:21,533
<font color="#ffea00"><b>‫ولی قبلاً هم
‫خسته شده بودم.</b></font>

366
00:53:23,466 --> 00:53:25,000
<font color="#ffea00"><b>‫بچه نمی‌خوابه.</b></font>

367
00:53:28,366 --> 00:53:29,666
<font color="#ffea00"><b>‫چه اتفاقی براش افتاده؟</b></font>

368
00:53:31,400 --> 00:53:32,733
<font color="#ffea00"><b>‫اتفاقات وحشتناکی.</b></font>

369
00:53:35,966 --> 00:53:37,400
<font color="#ffea00"><b>‫داستانش رو برات تعریف کرد؟</b></font>

370
00:53:37,600 --> 00:53:38,466
<font color="#ffea00"><b>‫حرف نمی‌زنه.</b></font>

371
00:53:39,166 --> 00:53:41,100
<font color="#ffea00"><b>‫نه چیزی می‌خوره
‫و نه می‌خوابه.</b></font>

372
00:53:48,833 --> 00:53:50,066
<font color="#ffea00"><b>‫اسمش چیه؟</b></font>

373
00:53:57,966 --> 00:53:58,766
<font color="#ffea00"><b>‫مارگارت.</b></font>

374
00:54:02,000 --> 00:54:03,166
<font color="#ffea00"><b>‫اون کیه؟</b></font>

375
00:54:05,600 --> 00:54:06,800
<font color="#ffea00"><b>‫پدرش رو دیده بودم.</b></font>

376
00:54:07,900 --> 00:54:08,700
<font color="#ffea00"><b>‫کشاورز بود.</b></font>

377
00:54:09,766 --> 00:54:10,866
<font color="#ffea00"><b>‫الان دیگه مرده.</b></font>

378
00:54:11,766 --> 00:54:14,066
<font color="#ffea00"><b>‫و احتمالاً مادرش هم همین‌طور.</b></font>

379
00:54:14,500 --> 00:54:17,000
<font color="#ffea00"><b>‫فکر کنم مرده.</b></font>

380
00:54:17,200 --> 00:54:18,466
<font color="#ffea00"><b>‫نمی‌دونم.
‫مرده دیگه.</b></font>

381
00:54:18,666 --> 00:54:19,266
<font color="#ffea00"><b>‫یه داستان قدیمیه.</b></font>

382
00:54:20,233 --> 00:54:21,033
<font color="#ffea00"><b>‫کشته شد.</b></font>

383
00:54:22,366 --> 00:54:23,166
<font color="#ffea00"><b>‫شاید.</b></font>

384
00:54:28,833 --> 00:54:30,400
<font color="#ffea00"><b>‫خیلی باورپذیر دروغ می‌گی.</b></font>

385
00:54:39,766 --> 00:54:41,133
<font color="#ffea00"><b>‫بچه رو دید.</b></font>

386
00:54:43,666 --> 00:54:44,566
<font color="#ffea00"><b>‫شاید.</b></font>

387
00:54:47,766 --> 00:54:49,766
<font color="#ffea00"><b>‫واسه یه بچه
‫خیلی سنگینه.</b></font>

388
00:54:59,700 --> 00:55:00,966
<font color="#ffea00"><b>‫واسه دوستت متأسفم.</b></font>

389
00:55:05,566 --> 00:55:06,533
<font color="#ffea00"><b>‫ممنون.</b></font>

390
00:55:08,166 --> 00:55:09,733
<font color="#ffea00"><b>‫می‌خوای براش دعا کنم؟</b></font>

391
00:55:14,433 --> 00:55:15,533
<font color="#ffea00"><b>‫هر جور راحتی.</b></font>

392
00:55:19,266 --> 00:55:20,700
<font color="#ffea00"><b>‫اسم‌ش چی بود؟</b></font>

393
00:55:25,166 --> 00:55:25,966
<font color="#ffea00"><b>‫ادوارد.</b></font>

394
00:55:28,666 --> 00:55:29,466
<font color="#ffea00"><b>‫ادوارد.</b></font>

395
00:55:33,033 --> 00:55:34,600
<font color="#ffea00"><b>‫نترس عزیزم.</b></font>

396
00:55:34,800 --> 00:55:37,333
<font color="#ffea00"><b>‫به خدا ایمان داشته باش
‫و به من هم ایمان داشته باش.</b></font>

397
00:55:39,066 --> 00:55:41,733
<font color="#ffea00"><b>‫در خانه‌ی پدر من
‫عمارت‌های زیادی هست.</b></font>

398
00:55:43,300 --> 00:55:45,600
<font color="#ffea00"><b>‫و وقتی مکانی رو برات آماده کردم،</b></font>

399
00:55:46,266 --> 00:55:48,400
<font color="#ffea00"><b>‫برمی‌گردم
‫و تو رو پیش خودم می‌برم،</b></font>

400
00:55:49,966 --> 00:55:53,266
<font color="#ffea00"><b>‫تا تو هم همون‌جایی باشی
‫که من هستم.</b></font>

401
00:55:55,366 --> 00:55:57,700
<font color="#ffea00"><b>‫و تو راه رو بلدی.</b></font>

402
00:56:19,900 --> 00:56:20,733
<font color="#ffea00"><b>‫مارگارت.</b></font>

403
00:56:22,566 --> 00:56:23,366
<font color="#ffea00"><b>‫مارگارت.</b></font>

404
00:56:26,566 --> 00:56:27,600
<font color="#ffea00"><b>‫باشه.</b></font>

405
00:56:29,066 --> 00:56:29,966
<font color="#ffea00"><b>‫مارگارت...</b></font>

406
00:56:30,600 --> 00:56:32,566
<font color="#ffea00"><b>‫باشه، مارگارت.
‫باشه.</b></font>

407
00:56:36,666 --> 00:56:39,700
<font color="#ffea00"><b>‫اگه جزیره رو بلد نباشی،
‫گم می‌شی.</b></font>

408
00:56:42,466 --> 00:56:43,266
<font color="#ffea00"><b>‫مارگارت! مارگارت!</b></font>

409
00:56:45,200 --> 00:56:46,000
<font color="#ffea00"><b>‫مارگارت! مارگارت!</b></font>

410
00:56:48,130 --> 00:56:50,733
<font color="#ffea00"><b>‫مارگارت! مارگارت!</b></font>

411
00:58:36,066 --> 00:58:36,866
<font color="#ffea00"><b>‫هی!</b></font>

412
00:58:39,633 --> 00:58:40,433
<font color="#ffea00"><b>‫هی!</b></font>

413
00:58:49,200 --> 00:58:50,000
<font color="#ffea00"><b>‫بده بهش.</b></font>

414
00:59:22,400 --> 00:59:24,166
<font color="#ffea00"><b>‫اون مردایی که
‫بهت صدمه زدن...</b></font>

415
00:59:27,433 --> 00:59:28,666
<font color="#ffea00"><b>‫می‌دونن اینجایی؟
‫آره.</b></font>

416
00:59:42,000 --> 00:59:43,266
<font color="#ffea00"><b>‫اسمم چیه؟</b></font>

417
00:59:49,466 --> 00:59:50,666
<font color="#ffea00"><b>‫اسمم رو بگو.</b></font>

418
00:59:52,766 --> 00:59:53,666
<font color="#ffea00"><b>‫راندولف.</b></font>

419
01:00:06,300 --> 01:00:07,500
<font color="#ffea00"><b>‫«جان کوچولو» کیه؟</b></font>

420
01:00:10,166 --> 01:00:12,800
<font color="#ffea00"><b>‫این اسم مزخرفه
‫و نباید هیچ‌وقت به زبون بیاریش.</b></font>

421
01:00:13,633 --> 01:00:14,800
<font color="#ffea00"><b>‫اگه بگی،</b></font>

422
01:00:15,000 --> 01:00:17,133
<font color="#ffea00"><b>‫یه گربه شب میاد
‫و زبونت رو از حلقوم می‌کشه بیرون.</b></font>

423
01:00:31,600 --> 01:00:32,600
<font color="#ffea00"><b>‫بخواب.</b></font>

424
01:00:40,266 --> 01:00:41,533
<font color="#ffea00"><b>‫من حواسم به طوفان هست.</b></font>

425
01:00:46,233 --> 01:00:48,066
<font color="#ffea00"><b>‫باشه، اونا می‌دونن.</b></font>

426
01:00:51,866 --> 01:00:52,966
<font color="#ffea00"><b>‫چشمات رو ببند.</b></font>

427
01:00:58,713 --> 01:00:59,775
<font color="#ffea00"><b>‫می‌تونی بخوابی.</b></font>

428
01:01:04,766 --> 01:01:05,566
<font color="#ffea00"><b>‫بخواب.</b></font>

429
01:01:44,300 --> 01:01:46,333
<font color="#ffea00"><b>‫ممنون که منو برگردوندی.</b></font>

430
01:01:48,800 --> 01:01:49,766
<font color="#ffea00"><b>‫قابلی نداشت.</b></font>

431
01:01:55,500 --> 01:01:57,800
<font color="#ffea00"><b>‫داستان این صومعه رو می‌دونی؟</b></font>

432
01:01:58,433 --> 01:01:59,300
<font color="#ffea00"><b>‫نه.</b></font>

433
01:02:02,466 --> 01:02:04,233
<font color="#ffea00"><b>‫حتی قبل از اینکه تاریخ ثبت بشه،</b></font>

434
01:02:04,433 --> 01:02:07,266
<font color="#ffea00"><b>‫اینجا یه مکان مقدس
‫برای «دروئید»های باستان بود.</b></font>

435
01:02:09,300 --> 01:02:11,200
<font color="#ffea00"><b>‫اونا خدایان ناشناخته‌ای رو می‌پرستیدن،</b></font>

436
01:02:12,900 --> 01:02:14,533
<font color="#ffea00"><b>‫که توی این جنگل‌ها
‫ستایششون می‌کردن.</b></font>

437
01:02:15,833 --> 01:02:17,666
<font color="#ffea00"><b>‫بعدش رومی‌ها اومدن.</b></font>

438
01:02:17,866 --> 01:02:19,800
<font color="#ffea00"><b>‫اونا هم قدرت
‫این مکان رو حس کردن.</b></font>

439
01:02:20,000 --> 01:02:21,500
<font color="#ffea00"><b>‫واسه همینم
‫معابدشون رو بنا کردن.</b></font>

440
01:02:23,300 --> 01:02:25,200
<font color="#ffea00"><b>‫و خیلی از مردم دیگه هم
‫همین حس رو داشتن.</b></font>

441
01:02:25,400 --> 01:02:26,966
<font color="#ffea00"><b>‫و واسه عبادت
‫به اینجا اومدن.</b></font>

442
01:02:28,666 --> 01:02:30,633
<font color="#ffea00"><b>‫خدایانِ بی‌شمار،
‫یکی پس از دیگری،</b></font>

443
01:02:30,833 --> 01:02:33,333
<font color="#ffea00"><b>‫که حتی خودشون هم
‫زبون همدیگه رو نمی‌فهمیدن.</b></font>

444
01:02:34,500 --> 01:02:36,866
<font color="#ffea00"><b>‫با این حال،
‫همه جذب این مکان می‌شدن.</b></font>

445
01:02:38,833 --> 01:02:41,300
<font color="#ffea00"><b>‫فکر می‌کنی توی این جزیره
‫جادویی وجود داره؟</b></font>

446
01:02:43,666 --> 01:02:45,800
<font color="#ffea00"><b>‫فکر می‌کنم
‫یه قدرتی وجود داره.</b></font>

447
01:02:48,433 --> 01:02:50,700
<font color="#ffea00"><b>‫من قدرتِ
‫داستان‌ها رو دیدم.</b></font>

448
01:02:53,266 --> 01:02:56,766
<font color="#ffea00"><b>‫اونا می‌تونن آدما رو وادار کنن
‫که کارهای وحشتناکی انجام بدن.</b></font>

449
01:02:57,600 --> 01:03:01,700
<font color="#ffea00"><b>‫و بعد اون کارهای وحشتناک
‫تبدیل به داستان می‌شن.</b></font>

450
01:03:02,633 --> 01:03:03,800
<font color="#ffea00"><b>‫داستان‌ها...</b></font>

451
01:03:10,000 --> 01:03:11,766
<font color="#ffea00"><b>‫هیچ‌کدومشون
‫قابل اعتماد نیستن.</b></font>

452
01:03:12,433 --> 01:03:14,533
<font color="#ffea00"><b>‫نمی‌تونیم
‫بهشون اعتماد کنیم.</b></font>

453
01:03:16,800 --> 01:03:19,700
<font color="#ffea00"><b>‫چاقو هم نون رو می‌بره
‫هم گوشت رو.</b></font>

454
01:03:21,200 --> 01:03:22,766
<font color="#ffea00"><b>‫همه چی به تعادل بستگی داره.</b></font>

455
01:03:23,800 --> 01:03:25,366
<font color="#ffea00"><b>‫و تعادل
‫یعنی چی؟</b></font>

456
01:03:28,033 --> 01:03:30,800
<font color="#ffea00"><b>‫فکر کنم اگه
‫تعادل نبود،</b></font>

457
01:03:31,433 --> 01:03:33,066
<font color="#ffea00"><b>‫ما الان اینجا نبودیم.</b></font>

458
01:03:35,233 --> 01:03:39,066
<font color="#ffea00"><b>‫این دنیا هم
‫وجود نداشت.</b></font>

459
01:03:40,600 --> 01:03:42,666
<font color="#ffea00"><b>‫نه این کلمات رو
‫با هم رد و بدل می‌کردیم.</b></font>

460
01:03:43,500 --> 01:03:45,333
<font color="#ffea00"><b>‫تا حالا بهش فکر کردی؟</b></font>

461
01:03:47,266 --> 01:03:49,100
<font color="#ffea00"><b>‫به دقتِ باورنکردنیِ تعادل،</b></font>

462
01:03:49,300 --> 01:03:51,733
<font color="#ffea00"><b>‫اونم بعد از
‫این همه مدت طولانی؟</b></font>

463
01:03:53,033 --> 01:03:55,200
<font color="#ffea00"><b>‫به تعادلی که لازمه</b></font>

464
01:03:55,400 --> 01:03:59,900
<font color="#ffea00"><b>‫تا یه کلمه متولد بشه،
‫هر کلمه‌ای،</b></font>

465
01:04:02,033 --> 01:04:03,933
<font color="#ffea00"><b>‫و برای دو نفر
‫قابل فهم باشه.</b></font>

466
01:04:11,766 --> 01:04:12,566
<font color="#ffea00"><b>‫راندولف.</b></font>

467
01:04:16,866 --> 01:04:17,933
<font color="#ffea00"><b>‫ممنونم.</b></font>

468
01:05:37,066 --> 01:05:38,066
<font color="#ffea00"><b>‫گشنه‌م نیست.</b></font>

469
01:06:14,000 --> 01:06:15,933
<font color="#ffea00"><b>‫به‌زودی می‌میرم.</b></font>

470
01:06:17,166 --> 01:06:18,466
<font color="#ffea00"><b>‫از کجا می‌دونی؟</b></font>

471
01:06:20,700 --> 01:06:23,066
<font color="#ffea00"><b>‫توی وجودم حسش می‌کنم.</b></font>

472
01:06:25,266 --> 01:06:26,900
<font color="#ffea00"><b>‫چه حسی داره؟</b></font>

473
01:06:29,000 --> 01:06:30,500
<font color="#ffea00"><b>‫قشنگه.</b></font>

474
01:06:42,600 --> 01:06:43,933
<font color="#ffea00"><b>‫یکی اونجاست.</b></font>

475
01:06:46,900 --> 01:06:48,666
<font color="#ffea00"><b>‫آب خیلی متلاطمه.</b></font>

476
01:06:52,300 --> 01:06:54,766
<font color="#ffea00"><b>‫از پاها شروع کن،
‫با برش‌های کوچیک.</b></font>

477
01:06:55,433 --> 01:06:56,600
<font color="#ffea00"><b>‫خوبه، یکی دیگه.</b></font>

478
01:07:00,066 --> 01:07:00,866
<font color="#ffea00"><b>‫نه.</b></font>

479
01:07:04,766 --> 01:07:05,666
<font color="#ffea00"><b>‫خوبه.</b></font>

480
01:07:06,400 --> 01:07:08,066
<font color="#ffea00"><b>‫آره، حالا ادامه بده.</b></font>

481
01:07:08,100 --> 01:07:10,000
<font color="#ffea00"><b>‫سمت شکم نبر.
‫خوبه.</b></font>

482
01:07:13,233 --> 01:07:14,800
<font color="#ffea00"><b>‫اینجا رو ببین.</b></font>

483
01:07:15,000 --> 01:07:17,000
<font color="#ffea00"><b>‫همین‌جوری... آفرین.</b></font>

484
01:07:17,500 --> 01:07:19,566
<font color="#ffea00"><b>‫باریکلا. حالا اون یکی رو انجام بده.</b></font>

485
01:07:20,700 --> 01:07:22,800
<font color="#ffea00"><b>‫تموم شد.
‫خیلی خوب بود.</b></font>

486
01:07:59,666 --> 01:08:01,666
<font color="#ffea00"><b>‫جوون شجاعی هستی.</b></font>

487
01:08:03,066 --> 01:08:04,333
<font color="#ffea00"><b>‫ممنون، خواهر.</b></font>

488
01:08:06,100 --> 01:08:07,400
<font color="#ffea00"><b>‫الان گرسنته؟</b></font>

489
01:08:07,424 --> 01:08:09,424


490
01:08:11,066 --> 01:08:12,566
<font color="#ffea00"><b>‫بله، خواهر.</b></font>

491
01:08:13,166 --> 01:08:15,533
<font color="#ffea00"><b>‫«سارا» امشب یه شام عالی
‫برات درست می‌کنه.</b></font>

492
01:08:15,666 --> 01:08:17,733
<font color="#ffea00"><b>‫خوراک ماهی هرینگ.</b></font>

493
01:08:20,000 --> 01:08:21,133
<font color="#ffea00"><b>‫دوست داری؟</b></font>

494
01:08:22,300 --> 01:08:24,046
<font color="#ffea00"><b>‫آره. اهل کجایی؟</b></font>

495
01:08:28,100 --> 01:08:30,015
<font color="#ffea00"><b>‫مزرعه‌ی خونوادگی‌مون
‫نزدیک «کزیک»ـه.</b></font>

496
01:08:30,391 --> 01:08:31,775
<font color="#ffea00"><b>‫نزدیک «کزیک».
‫بله قربان.</b></font>

497
01:08:32,514 --> 01:08:33,655
<font color="#ffea00"><b>‫راندولف.
‫راندولف!</b></font>

498
01:08:34,390 --> 01:08:34,481
<font color="#ffea00"><b>‫نزدیکی‌های کِزیک.</b></font>

499
01:08:35,457 --> 01:08:37,281
<font color="#ffea00"><b>‫اون زنِ جذامی گفت که دنبال برادرزاده‌ت می‌گردی.</b></font>

500
01:08:38,203 --> 01:08:39,503
<font color="#ffea00"><b>‫آره.
‫بهت حمله کردن.</b></font>

501
01:08:41,600 --> 01:08:43,333
<font color="#ffea00"><b>‫آره
‫توی جاده.</b></font>

502
01:08:44,900 --> 01:08:48,066
<font color="#ffea00"><b>‫اینجا جاش امنه.
‫کدوم جاده؟</b></font>

503
01:08:49,866 --> 01:08:51,766
<font color="#ffea00"><b>‫توی جاده‌ی کِزیک.</b></font>

504
01:08:53,066 --> 01:08:54,666
<font color="#ffea00"><b>‫خدا رو شکر که زنده موندی.</b></font>

505
01:08:54,866 --> 01:08:56,133
<font color="#ffea00"><b>‫شکرِ پروردگار.</b></font>

506
01:08:56,300 --> 01:08:59,533
<font color="#ffea00"><b>‫نظرت چیه بعد شام یه کم عسل بخوری؟ چون خیلی شجاع بودی.</b></font>

507
01:09:02,500 --> 01:09:03,766
<font color="#ffea00"><b>‫ممنونم، خواهر.</b></font>

508
01:09:18,233 --> 01:09:19,300
<font color="#ffea00"><b>‫مارگارتِ کوچولو...</b></font>

509
01:09:21,000 --> 01:09:22,266
<font color="#ffea00"><b>‫یه مَرد...</b></font>

510
01:09:22,600 --> 01:09:25,100
<font color="#ffea00"><b>‫قبل اینکه بیای به صومعه، اون رو دیده بودی؟</b></font>

511
01:09:28,900 --> 01:09:29,700
<font color="#ffea00"><b>‫مارگارت.</b></font>

512
01:09:37,033 --> 01:09:38,000
<font color="#ffea00"><b>‫اون مردا...</b></font>

513
01:09:39,166 --> 01:09:40,733
<font color="#ffea00"><b>‫اون مردایی که بابات رو
‫اذیت کردن...</b></font>

514
01:09:43,233 --> 01:09:44,766
<font color="#ffea00"><b>‫صورتشون رو دیدی؟</b></font>

515
01:09:46,200 --> 01:09:47,600
<font color="#ffea00"><b>‫بابا گفت:
‫«فرار کن».</b></font>

516
01:09:52,466 --> 01:09:55,900
<font color="#ffea00"><b>‫اصلاً ندیدیشون.</b></font>

517
01:09:58,666 --> 01:10:00,133
<font color="#ffea00"><b>‫بابا دیگه دعا نکرد.</b></font>

518
01:10:01,800 --> 01:10:03,100
<font color="#ffea00"><b>‫عصبانی بودم.</b></font>

519
01:10:04,566 --> 01:10:05,933
<font color="#ffea00"><b>‫داشت توی دلش دعا می‌کرد.</b></font>

520
01:10:09,100 --> 01:10:10,600
<font color="#ffea00"><b>‫اسم بابات چی بود؟</b></font>

521
01:10:14,800 --> 01:10:16,100
<font color="#ffea00"><b>‫بابای تو، بابای توئه.</b></font>

522
01:10:28,800 --> 01:10:29,800
<font color="#ffea00"><b>‫بیارش اینجا.</b></font>

523
01:10:39,633 --> 01:10:41,700
<font color="#ffea00"><b>‫خوب کار کردی.</b></font>

524
01:10:45,866 --> 01:10:46,666
<font color="#ffea00"><b>‫خوبه.</b></font>

525
01:10:47,400 --> 01:10:49,666
<font color="#ffea00"><b>‫می‌بینی؟ اینجا بیشتر خم می‌شه.</b></font>

526
01:10:51,400 --> 01:10:54,800
<font color="#ffea00"><b>‫حالا باید متعادلش کنی
‫تا یه دست خم بشه.</b></font>

527
01:10:55,800 --> 01:10:58,133
<font color="#ffea00"><b>‫پس این قسمت
‫یه کم ظریف‌کاری می‌خواد.</b></font>

528
01:10:58,966 --> 01:10:59,766
<font color="#ffea00"><b>‫خوبه.</b></font>

529
01:11:04,866 --> 01:11:06,533
<font color="#ffea00"><b>‫می‌تونی این کار رو واسم انجام بدی؟</b></font>

530
01:11:09,100 --> 01:11:10,500
<font color="#ffea00"><b>‫برات یه کاسه درست می‌کنم.</b></font>

531
01:11:15,433 --> 01:11:16,233
<font color="#ffea00"><b>‫باشه.</b></font>

532
01:11:24,500 --> 01:11:27,966
<font color="#ffea00"><b>‫امروز یاد داستان
‫«لوکرتیوس» شاعر افتادم.</b></font>

533
01:11:30,233 --> 01:11:32,333
<font color="#ffea00"><b>‫اون یه اثر درباره‌ی اتم‌ها نوشته بود.</b></font>

534
01:11:34,033 --> 01:11:38,100
<font color="#ffea00"><b>‫اگه درخت‌ها، آدم‌ها و سنگ‌ها رو تجزیه کنی،</b></font>

535
01:11:38,300 --> 01:11:40,500
<font color="#ffea00"><b>‫به کوچک‌ترین ذرات می‌رسی،</b></font>

536
01:11:40,700 --> 01:11:44,700
<font color="#ffea00"><b>‫ذرات نامرئی‌ای که
‫تمام جهان رو ساختن.</b></font>

537
01:11:46,700 --> 01:11:51,533
<font color="#ffea00"><b>‫و این اتم‌ها توی خلأ حرکت می‌کنن.</b></font>

538
01:11:54,300 --> 01:11:55,866
<font color="#ffea00"><b>‫و بعضی وقت‌ها،</b></font>

539
01:11:56,066 --> 01:11:57,133
<font color="#ffea00"><b>‫بدون هیچ دلیلی،
‫مسیرشون رو عوض می‌کنن.</b></font>

540
01:12:00,300 --> 01:12:02,600
<font color="#ffea00"><b>‫حتی اگه خیلی ناچیز باشه.</b></font>

541
01:12:07,166 --> 01:12:10,733
<font color="#ffea00"><b>‫و اگه وجود نداشت...</b></font>

542
01:12:11,900 --> 01:12:16,000
<font color="#ffea00"><b>‫این انحرافِ کوچیک و
‫غیرقابل‌پیش‌بینی،</b></font>

543
01:12:16,200 --> 01:12:17,566
<font color="#ffea00"><b>‫که باعث می‌شه با هم برخورد کنن
‫و یکی بشن،</b></font>

544
01:12:21,166 --> 01:12:23,666
<font color="#ffea00"><b>‫اگه نبود، مطلقاً هیچ‌چیزی
‫زیرِ این آسمون وجود نداشت.</b></font>

545
01:15:08,900 --> 01:15:09,700
<font color="#ffea00"><b>‫خوبه.</b></font>

546
01:15:11,700 --> 01:15:13,666
<font color="#ffea00"><b>‫خیلی هم عالی.</b></font>

547
01:15:22,433 --> 01:15:23,233
<font color="#ffea00"><b>‫بگیرش.</b></font>

548
01:15:24,833 --> 01:15:27,066
<font color="#ffea00"><b>‫خب، بریم.</b></font>

549
01:15:27,966 --> 01:15:28,766
<font color="#ffea00"><b>‫خوبه.</b></font>

550
01:15:31,800 --> 01:15:33,500
<font color="#ffea00"><b>‫به نظرت کدوم
‫به کمونت می‌خوره؟</b></font>

551
01:15:34,300 --> 01:15:35,533
<font color="#ffea00"><b>‫بذار ببینیم.</b></font>

552
01:15:36,566 --> 01:15:37,366
<font color="#ffea00"><b>‫خوبه.</b></font>

553
01:15:38,466 --> 01:15:40,333
<font color="#ffea00"><b>‫جفتشون خوبن.</b></font>

554
01:15:51,966 --> 01:15:52,766
<font color="#ffea00"><b>‫مارگارت.</b></font>

555
01:15:53,433 --> 01:15:54,933
<font color="#ffea00"><b>‫مارگارت، بیا بازی کنیم.</b></font>

556
01:16:35,566 --> 01:16:36,366
<font color="#ffea00"><b>‫آرتور.</b></font>

557
01:16:37,666 --> 01:16:40,466
<font color="#ffea00"><b>‫بلدی ماهی بگیری؟
‫- آره.</b></font>

558
01:16:40,700 --> 01:16:42,866
<font color="#ffea00"><b>‫به یه دستِ قوی نیاز دارم.
‫بیا.</b></font>

559
01:16:56,400 --> 01:16:57,866
<font color="#ffea00"><b>‫خانواده‌ت زمین دارن؟</b></font>

560
01:16:59,466 --> 01:17:00,500
<font color="#ffea00"><b>‫آره.</b></font>

561
01:17:02,566 --> 01:17:04,100
<font color="#ffea00"><b>‫چند نفرین؟</b></font>

562
01:17:06,000 --> 01:17:07,466
<font color="#ffea00"><b>‫نمی‌دونم.</b></font>

563
01:17:14,300 --> 01:17:15,366
<font color="#ffea00"><b>‫خوبی؟</b></font>

564
01:17:17,000 --> 01:17:21,066
<font color="#ffea00"><b>‫دیگه مثل قدیما جوون نیستم.</b></font>

565
01:17:23,633 --> 01:17:25,066
<font color="#ffea00"><b>‫می‌تونی با یه دست
‫بلندم کنی؟</b></font>

566
01:17:30,000 --> 01:17:30,966
<font color="#ffea00"><b>‫ممنون.</b></font>

567
01:17:33,100 --> 01:17:34,766
<font color="#ffea00"><b>‫ضربه بدی خوردی.</b></font>

568
01:17:36,800 --> 01:17:38,200
<font color="#ffea00"><b>‫کی این کارو باهات کرد؟</b></font>

569
01:17:40,600 --> 01:17:41,566
<font color="#ffea00"><b>‫یه مَرد.</b></font>

570
01:17:42,400 --> 01:17:43,366
<font color="#ffea00"><b>‫چند تا مَرد.</b></font>

571
01:17:44,666 --> 01:17:46,733
<font color="#ffea00"><b>‫دزدها.</b></font>

572
01:17:47,633 --> 01:17:49,600
<font color="#ffea00"><b>‫بذار ببینم.</b></font>

573
01:17:55,400 --> 01:17:56,666
<font color="#ffea00"><b>‫زخمش عمیقه.</b></font>

574
01:17:58,500 --> 01:18:00,066
<font color="#ffea00"><b>‫خیلی شانس آوردی که زنده موندی.</b></font>

575
01:18:00,266 --> 01:18:02,033
<font color="#ffea00"><b>‫پسر خیلی خوش‌شانسی هستی.</b></font>

576
01:18:02,233 --> 01:18:03,700
<font color="#ffea00"><b>‫خدا رو شکر کن که زنده‌ای.</b></font>

577
01:18:04,266 --> 01:18:06,866
<font color="#ffea00"><b>‫آره...</b></font>

578
01:18:14,500 --> 01:18:16,133
<font color="#ffea00"><b>‫خدا رو شکر که سرت رو
‫از جا نکند.</b></font>

579
01:18:21,033 --> 01:18:22,333
<font color="#ffea00"><b>‫راندولف.</b></font>

580
01:18:25,200 --> 01:18:26,366
<font color="#ffea00"><b>‫راندولف.</b></font>

581
01:18:29,666 --> 01:18:30,466
<font color="#ffea00"><b>‫قربان.</b></font>

582
01:18:34,233 --> 01:18:36,866
<font color="#ffea00"><b>‫مادر روحانی می‌خواد که بیای.</b></font>

583
01:22:51,366 --> 01:22:54,966
<font color="#ffea00"><b>‫و آدم‌های این صومعه،
‫چه در گذشته و چه در آینده،</b></font>

584
01:22:59,666 --> 01:23:03,600
<font color="#ffea00"><b>‫اما حتی برای یک لحظه هم
‫در تمام این مدت،</b></font>

585
01:23:06,166 --> 01:23:10,666
<font color="#ffea00"><b>‫در تمام اون سال‌های
‫خوب و آروم،</b></font>

586
01:23:13,433 --> 01:23:17,133
<font color="#ffea00"><b>‫به مادر روحانی نمی‌گی که
‫واقعاً کی هستی.</b></font>

587
01:23:23,066 --> 01:23:24,133
<font color="#ffea00"><b>‫چرا؟</b></font>

588
01:23:26,866 --> 01:23:27,733
<font color="#ffea00"><b>‫آخه...</b></font>

589
01:23:29,866 --> 01:23:31,900
<font color="#ffea00"><b>‫یکی از اون آدمای گمنام،</b></font>

590
01:23:32,000 --> 01:23:35,100
<font color="#ffea00"><b>‫مرده‌های ناشناسی که
‫توی سایه‌های ذهنت هستن...</b></font>

591
01:23:38,066 --> 01:23:39,900
<font color="#ffea00"><b>‫توی یه زندگی دیگه است.</b></font>

592
01:23:43,066 --> 01:23:44,066
<font color="#ffea00"><b>‫عزیزم.</b></font>

593
01:23:52,500 --> 01:23:53,766
<font color="#ffea00"><b>‫بهم قول بده.</b></font>

594
01:23:58,866 --> 01:23:59,700
<font color="#ffea00"><b>‫رابین.</b></font>

595
01:24:01,766 --> 01:24:03,200
<font color="#ffea00"><b>‫بهم قول بده.</b></font>

596
01:25:34,866 --> 01:25:36,166
<font color="#ffea00"><b>‫خداحافظ، بریجت.</b></font>

597
01:25:49,966 --> 01:25:50,766
<font color="#ffea00"><b>‫آرتور.</b></font>

598
01:25:53,366 --> 01:25:54,166
<font color="#ffea00"><b>‫بیا.</b></font>

599
01:25:57,400 --> 01:25:59,453
<font color="#ffea00"><b>‫توی یه ساحل دوردست
‫یه بچه هست.</b></font>

600
01:26:01,066 --> 01:26:02,300
<font color="#ffea00"><b>‫شاید برادرزاده‌ت باشه.</b></font>

601
01:26:04,600 --> 01:26:06,700
<font color="#ffea00"><b>‫توی نامه نوشته بود که دنبال
‫برادرزاده‌ی گم‌شده‌ت می‌گردی.</b></font>

602
01:26:08,166 --> 01:26:09,100
<font color="#ffea00"><b>‫آره.</b></font>

603
01:26:10,166 --> 01:26:12,700
<font color="#ffea00"><b>‫فکر می‌کنی خودش باشه؟
‫خواهیم دید.</b></font>

604
01:26:51,866 --> 01:26:53,933
<font color="#ffea00"><b>‫هیچ اثری ازشون نمی‌بینم.</b></font>

605
01:26:55,166 --> 01:26:56,533
<font color="#ffea00"><b>‫الان باید منتظر بمونیم.</b></font>

606
01:26:57,400 --> 01:26:58,866
<font color="#ffea00"><b>‫شاید برگردن.</b></font>

607
01:27:21,033 --> 01:27:22,300
<font color="#ffea00"><b>‫اسمت چیه؟</b></font>

608
01:27:26,633 --> 01:27:27,433
<font color="#ffea00"><b>‫آرتور.</b></font>

609
01:27:28,966 --> 01:27:30,800
<font color="#ffea00"><b>‫وقتت رو با دروغ گفتن به من
‫تلف نکن.</b></font>

610
01:27:31,000 --> 01:27:32,333
<font color="#ffea00"><b>‫اسم واقعیت چیه؟</b></font>

611
01:27:37,100 --> 01:27:37,900
<font color="#ffea00"><b>‫گادوین.</b></font>

612
01:27:41,300 --> 01:27:43,300
<font color="#ffea00"><b>‫تصمیم با خودته، گادوین،</b></font>

613
01:27:44,000 --> 01:27:45,766
<font color="#ffea00"><b>‫که این کار رو انجام بدی</b></font>

614
01:27:47,200 --> 01:27:48,933
<font color="#ffea00"><b>‫یا اینکه برگردی
‫پیش خونواده‌ت.</b></font>

615
01:27:52,166 --> 01:27:52,794
<font color="#ffea00"><b>‫چه کاری انجام بدم؟</b></font>

616
01:27:52,994 --> 01:27:55,333
<font color="#ffea00"><b>‫تا حالا چند نفر رو
‫کشتی، گادوین؟</b></font>

617
01:27:56,900 --> 01:27:59,900
<font color="#ffea00"><b>‫تا حالا چندتا بچه رو کشتی؟</b></font>

618
01:28:05,166 --> 01:28:08,066
<font color="#ffea00"><b>‫اون‌قدر آدم کشتم
‫که حسابش از دستم در رفته.</b></font>

619
01:28:10,100 --> 01:28:11,766
<font color="#ffea00"><b>‫خیلی بیشتر از اون زمانی
‫که تو زنده بودی،</b></font>

620
01:28:12,000 --> 01:28:13,800
<font color="#ffea00"><b>‫دارم فک و فامیل‌های
‫اونایی که کشتم رو می‌کشم.</b></font>

621
01:28:14,000 --> 01:28:16,733
<font color="#ffea00"><b>‫اولین نفر رو یه عمر پیش کشتم.
‫اصلاً یادم نمیاد کی بود.</b></font>

622
01:28:16,966 --> 01:28:19,166
<font color="#ffea00"><b>‫اون موقع برام هیچ اهمیتی نداشت.</b></font>

623
01:28:20,500 --> 01:28:22,633
<font color="#ffea00"><b>‫اما برادراش و بچه‌هاش...</b></font>

624
01:28:22,833 --> 01:28:24,966
<font color="#ffea00"><b>‫نوه‌هاش منو یادشونه.</b></font>

625
01:28:25,966 --> 01:28:27,933
<font color="#ffea00"><b>‫واسه همین مجبورم
‫اونا رو هم بکشم.</b></font>

626
01:28:29,200 --> 01:28:30,300
<font color="#ffea00"><b>‫دوباره...</b></font>

627
01:28:31,633 --> 01:28:35,300
<font color="#ffea00"><b>‫و دوباره، با چهره‌های متفاوت،
‫مثل سایه‌ها.</b></font>

628
01:28:36,766 --> 01:28:38,800
<font color="#ffea00"><b>‫هی تکرار و تکرار می‌شه.
‫هیچ‌وقتم تمومی نداره.</b></font>

629
01:28:42,500 --> 01:28:44,200
<font color="#ffea00"><b>‫این یه نفرینه، گادوین.</b></font>

630
01:28:46,200 --> 01:28:47,900
<font color="#ffea00"><b>‫و این نفرینیه که
‫خودت انتخابش می‌کنی،</b></font>

631
01:28:47,966 --> 01:28:50,300
<font color="#ffea00"><b>‫حتی اگه از روی وظیفه انجامش بدی.</b></font>

632
01:28:51,433 --> 01:28:53,866
<font color="#ffea00"><b>‫دنیا هیچ اهمیتی به وظیفه‌ت نمی‌ده.</b></font>

633
01:28:54,433 --> 01:28:57,566
<font color="#ffea00"><b>‫این دنیا فقط تشنه‌ی خونه.</b></font>

634
01:28:59,066 --> 01:29:01,200
<font color="#ffea00"><b>‫و خون هم تنها چیزیه که از من نصیبش می‌شه.</b></font>

635
01:29:04,366 --> 01:29:06,733
<font color="#ffea00"><b>‫می‌خوای یه بچه رو بکشی، «گادوین»؟</b></font>

636
01:29:09,433 --> 01:29:11,966
<font color="#ffea00"><b>‫می‌خوای مسئول قتلِ...</b></font>

637
01:29:12,166 --> 01:29:13,300
<font color="#ffea00"><b>‫...یه دختربچه باشی؟</b></font>

638
01:29:29,666 --> 01:29:31,000
<font color="#ffea00"><b>‫پدرت مرده.</b></font>

639
01:29:32,633 --> 01:29:33,766
<font color="#ffea00"><b>‫عموهات هم همین‌طور.</b></font>

640
01:29:36,966 --> 01:29:38,800
<font color="#ffea00"><b>‫من بزرگ‌ترین مردِ باقی‌مونده‌ام.</b></font>

641
01:29:43,233 --> 01:29:44,933
<font color="#ffea00"><b>‫دیگه کی توی اون خونه زندگی می‌کنه، «گادوین»؟</b></font>

642
01:29:47,200 --> 01:29:48,266
<font color="#ffea00"><b>‫مادرم.</b></font>

643
01:29:50,066 --> 01:29:51,100
<font color="#ffea00"><b>‫عمه‌هام.</b></font>

644
01:29:52,700 --> 01:29:53,900
<font color="#ffea00"><b>‫خواهرام.</b></font>

645
01:29:54,466 --> 01:29:56,133
<font color="#ffea00"><b>‫تو یه خونه و زندگی داری، «گادوین».</b></font>

646
01:29:58,466 --> 01:30:00,700
<font color="#ffea00"><b>‫- آره.
‫- برگرد خونه.</b></font>

647
01:30:01,900 --> 01:30:04,566
<font color="#ffea00"><b>‫به خونواده‌ت بگو
‫که تموم بدهی‌های خونی تسویه شده.</b></font>

648
01:30:05,233 --> 01:30:06,866
<font color="#ffea00"><b>‫و یه روزی هم
‫خودم باید جواب پس بدم.</b></font>

649
01:30:09,400 --> 01:30:10,666
<font color="#ffea00"><b>‫برو تو تخت خودت بخواب.</b></font>

650
01:30:11,566 --> 01:30:15,733
<font color="#ffea00"><b>‫قدر زندگی‌ای که بهت بخشیده شده رو بدون
‫و اونو با خونواده‌ت بگذرون.</b></font>

651
01:30:17,400 --> 01:30:19,266
<font color="#ffea00"><b>‫و اگه برگردی اینجا،</b></font>

652
01:30:20,466 --> 01:30:22,766
<font color="#ffea00"><b>‫این فرصت دوباره‌ای که برای زندگی داشتی رو
‫دور انداختی.</b></font>

653
01:30:22,966 --> 01:30:24,100
<font color="#ffea00"><b>‫و اون‌وقت می‌دونی چیکار می‌کنم.</b></font>

654
01:30:25,466 --> 01:30:29,166
<font color="#ffea00"><b>‫گلوتو می‌بُرم
‫و دیگه هیچ‌وقت بهت فکر نمی‌کنم.</b></font>

655
01:30:36,000 --> 01:30:37,066
<font color="#ffea00"><b>‫حالا برو.</b></font>

656
01:30:39,866 --> 01:30:41,133
<font color="#ffea00"><b>‫پشت سرت رو هم نگاه نکن.</b></font>

657
01:31:35,433 --> 01:31:37,166
<font color="#ffea00"><b>‫فکر کردم رفتی.</b></font>

658
01:31:47,300 --> 01:31:49,066
<font color="#ffea00"><b>‫من «رابین» هستم، همون یاغی.</b></font>

659
01:31:52,700 --> 01:31:56,366
<font color="#ffea00"><b>‫باید بدونی
‫که من یه هیولام.</b></font>

660
01:31:58,700 --> 01:32:00,200
<font color="#ffea00"><b>‫من «راندولف» نیستم.</b></font>

661
01:32:02,900 --> 01:32:04,466
<font color="#ffea00"><b>‫من اون یاغی‌ام...</b></font>

662
01:32:05,000 --> 01:32:05,966
<font color="#ffea00"><b>‫رابین هود.</b></font>

663
01:32:21,700 --> 01:32:22,933
<font color="#ffea00"><b>‫ببخشید.</b></font>

664
01:34:23,200 --> 01:34:24,866
<font color="#ffea00"><b>‫بهم بگو برم.</b></font>

665
01:34:27,233 --> 01:34:28,700
<font color="#ffea00"><b>‫همین الان میرم.</b></font>

666
01:34:36,633 --> 01:34:37,666
<font color="#ffea00"><b>‫برو بخواب.</b></font>

667
01:34:57,866 --> 01:34:59,466
<font color="#ffea00"><b>‫بریجت.
‫- دراز بکش.</b></font>

668
01:38:25,100 --> 01:38:27,200
<font color="#ffea00"><b>‫تو شوهرم رو زنده زنده سوزوندی.</b></font>

669
01:38:32,700 --> 01:38:36,383
<font color="#ffea00"><b>‫خواب دیدم که اون از قبل مرده بود.
‫پس چرا در رو قفل کردی؟</b></font>

670
01:38:41,566 --> 01:38:45,600
<font color="#ffea00"><b>‫انگار یه قرن طول کشید تا لای
‫خاکسترهای خونه‌مون دنبالش بگردم.</b></font>

671
01:38:48,700 --> 01:38:50,700
<font color="#ffea00"><b>‫و خیلی کوچیک به نظر می‌رسید.</b></font>

672
01:38:52,766 --> 01:38:54,300
<font color="#ffea00"><b>‫گوشه دیوار کز کرده بود،</b></font>

673
01:38:54,500 --> 01:38:56,066
<font color="#ffea00"><b>‫در حالی که بخش زیادی از بدنش
‫سوخته بود.</b></font>

674
01:39:01,033 --> 01:39:03,700
<font color="#ffea00"><b>‫اما هر چقدر هم که خوابش رو ببینم،
‫می‌دونم که اون زنده بود.</b></font>

675
01:39:08,900 --> 01:39:10,666
<font color="#ffea00"><b>‫چون تا آخرین لحظه،</b></font>

676
01:39:10,866 --> 01:39:13,500
<font color="#ffea00"><b>‫بدنش رو دور بچه‌هامون
‫حلقه کرده بود.</b></font>

677
01:40:01,800 --> 01:40:02,700
<font color="#ffea00"><b>‫راندولف.</b></font>

678
01:40:05,400 --> 01:40:06,766
<font color="#ffea00"><b>‫منم.</b></font>

679
01:41:00,833 --> 01:41:02,933
<font color="#ffea00"><b>‫مردم دارن درباره‌ی
‫رابین هود حرف می‌زنن.</b></font>

680
01:41:08,100 --> 01:41:09,400
<font color="#ffea00"><b>‫داستان‌ها سر هم می‌کنن.</b></font>

681
01:41:16,066 --> 01:41:17,166
<font color="#ffea00"><b>‫همه‌ش دروغه.</b></font>

682
01:41:21,600 --> 01:41:24,266
<font color="#ffea00"><b>‫دروغ‌هایی که سال‌ها پیش می‌گفتم،</b></font>

683
01:41:25,800 --> 01:41:27,700
<font color="#ffea00"><b>‫تا احمق‌ها باورشون بشه.</b></font>

684
01:41:29,166 --> 01:41:31,000
<font color="#ffea00"><b>‫تا توی تاریکی دنبالم بیان.</b></font>

685
01:41:40,633 --> 01:41:41,433
<font color="#ffea00"><b>‫رابین.</b></font>

686
01:41:48,000 --> 01:41:50,066
<font color="#ffea00"><b>‫چه بلایی سرت آوردن؟</b></font>

687
01:41:55,866 --> 01:41:57,466
<font color="#ffea00"><b>‫نترس.</b></font>

688
01:41:59,800 --> 01:42:02,400
<font color="#ffea00"><b>‫از اینجا می‌برمت بیرون.</b></font>

689
01:42:04,800 --> 01:42:06,766
<font color="#ffea00"><b>‫مارگارت کوچولو رو هم نجات می‌دم.</b></font>

690
01:42:08,766 --> 01:42:11,500
<font color="#ffea00"><b>‫با هم یه زندگی جدید
‫رو شروع می‌کنیم.</b></font>

691
01:42:12,400 --> 01:42:13,200
<font color="#ffea00"><b>‫ادوارد.</b></font>

692
01:42:17,700 --> 01:42:19,566
<font color="#ffea00"><b>‫از زنت برام بگو.</b></font>

693
01:42:29,433 --> 01:42:30,500
<font color="#ffea00"><b>‫زنم...</b></font>

694
01:42:33,700 --> 01:42:34,700
<font color="#ffea00"><b>‫مارگارت.</b></font>

695
01:42:39,066 --> 01:42:40,133
<font color="#ffea00"><b>‫مارگارت.</b></font>

696
01:42:42,400 --> 01:42:44,533
<font color="#ffea00"><b>‫زنم، مارگارت.</b></font>

697
01:42:46,900 --> 01:42:48,333
<font color="#ffea00"><b>‫نقاشِ چهره بود.</b></font>

698
01:42:51,166 --> 01:42:51,966
<font color="#ffea00"><b>‫یه قایق لازم دارم.</b></font>

699
01:42:56,766 --> 01:42:58,100
<font color="#ffea00"><b>‫موهاش...</b></font>

700
01:43:00,366 --> 01:43:01,500
<font color="#ffea00"><b>‫قرمز بود مثلِ...</b></font>

701
01:43:03,100 --> 01:43:05,000
<font color="#ffea00"><b>‫غروبِ آفتاب.</b></font>

702
01:43:08,100 --> 01:43:11,066
<font color="#ffea00"><b>‫مثلِ خورشیدی که داره غروب می‌کنه.</b></font>

703
01:43:18,466 --> 01:43:22,600
<font color="#ffea00"><b>‫نورِ قرمز، نشونه‌ی
‫شروعِ تابستونه.</b></font>

704
01:43:23,900 --> 01:43:24,700
<font color="#ffea00"><b>‫ای خورشید...</b></font>

705
01:43:50,300 --> 01:43:52,566
<font color="#ffea00"><b>‫مرگِ هنریت رو
‫پیدا کردی</b></font>

706
01:44:53,166 --> 01:44:55,166
<font color="#ffea00"><b>‫آماده‌ام که تمومش کنم.</b></font>

707
01:45:02,400 --> 01:45:04,400
<font color="#ffea00"><b>‫این زندگی رو بهت مدیونم.</b></font>

708
01:45:11,966 --> 01:45:13,366
<font color="#ffea00"><b>‫این وحشتناکه.</b></font>

709
01:45:18,033 --> 01:45:20,266
<font color="#ffea00"><b>‫از این زندگی
‫چی بهم بدهکاری؟</b></font>

710
01:45:21,000 --> 01:45:22,166
<font color="#ffea00"><b>‫هیچ‌چیزی بهم بدهکار نیستی.</b></font>

711
01:45:27,566 --> 01:45:30,000
<font color="#ffea00"><b>‫تا اون موقع هیچ‌وقت
‫جونی رو نگرفته بودی.</b></font>

712
01:45:34,200 --> 01:45:36,733
<font color="#ffea00"><b>‫ممکنه شبیه به
‫هرس کردنِ یه گل باشه.</b></font>

713
01:45:39,200 --> 01:45:40,766
<font color="#ffea00"><b>‫اما نباید این‌طوری باشه.</b></font>

714
01:45:41,500 --> 01:45:42,900
<font color="#ffea00"><b>‫نباید.</b></font>

715
01:45:44,266 --> 01:45:45,566
<font color="#ffea00"><b>‫ولی با این حال، ممکنه.</b></font>

716
01:45:51,433 --> 01:45:53,933
<font color="#ffea00"><b>‫به کسایی که میان
‫به این جزیره کمک می‌کنم.</b></font>

717
01:45:56,766 --> 01:45:58,133
<font color="#ffea00"><b>‫درمانشون می‌کنم.</b></font>

718
01:46:08,800 --> 01:46:10,200
<font color="#ffea00"><b>‫منو درمان کن.</b></font>

719
01:47:05,833 --> 01:47:07,166
<font color="#ffea00"><b>‫مارگارتِ کوچولو...</b></font>

720
01:47:13,066 --> 01:47:15,366
<font color="#ffea00"><b>‫اسم پدرت جان بود.</b></font>

721
01:47:24,666 --> 01:47:30,000
<font color="#ffea00"><b>‫سال‌ها قبل از اینکه
‫پدرت بشه، می‌شناختمش.</b></font>

722
01:47:36,166 --> 01:47:37,300
<font color="#ffea00"><b>‫باهاش آشنا شدم...</b></font>

723
01:47:39,066 --> 01:47:41,100
<font color="#ffea00"><b>‫یه بار موقع رد شدن
‫از یه پل...</b></font>

724
01:47:42,600 --> 01:47:44,533
<font color="#ffea00"><b>‫روی یه رودخونه‌ی بزرگ.</b></font>

725
01:47:47,433 --> 01:47:48,933
<font color="#ffea00"><b>‫آدم لجبازی بود.</b></font>

726
01:47:51,966 --> 01:47:55,200
<font color="#ffea00"><b>‫اصلاً کوتاه نمی‌اومد...</b></font>

727
01:47:56,166 --> 01:47:57,700
<font color="#ffea00"><b>‫جلوی هیچ‌کسی.</b></font>

728
01:47:58,833 --> 01:48:00,700
<font color="#ffea00"><b>‫حتی جلوی من.</b></font>

729
01:48:03,700 --> 01:48:07,600
<font color="#ffea00"><b>‫واسه همین روی اون پل
‫با هم گلاویز شدیم.</b></font>

730
01:48:10,000 --> 01:48:12,766
<font color="#ffea00"><b>‫همدیگه رو چپ و راست می‌زدیم.</b></font>

731
01:48:14,766 --> 01:48:17,500
<font color="#ffea00"><b>‫زدم کنار سرش.</b></font>

732
01:48:19,900 --> 01:48:22,100
<font color="#ffea00"><b>‫اونم زد تو شکمم.</b></font>

733
01:48:23,433 --> 01:48:25,933
<font color="#ffea00"><b>‫روی پل پام لغزید...</b></font>

734
01:48:27,766 --> 01:48:28,666
<font color="#ffea00"><b>‫و شالاپ افتادم تو آب.</b></font>

735
01:48:30,000 --> 01:48:31,800
<font color="#ffea00"><b>‫با باسن فرود اومدم.</b></font>

736
01:48:36,266 --> 01:48:38,400
<font color="#ffea00"><b>‫همین که اومدم بیرون...</b></font>

737
01:48:39,433 --> 01:48:40,700
<font color="#ffea00"><b>‫تا مغز استخون خیسِ آب بودیم...</b></font>

738
01:48:42,600 --> 01:48:43,966
<font color="#ffea00"><b>‫همدیگه رو بغل کردیم.</b></font>

739
01:48:47,566 --> 01:48:51,266
<font color="#ffea00"><b>‫به بابات می‌گفتیم
‫«جان کوچولو».</b></font>

740
01:48:53,033 --> 01:48:55,100
<font color="#ffea00"><b>‫و سال‌های سال...</b></font>

741
01:48:58,400 --> 01:49:01,566
<font color="#ffea00"><b>‫توی «گرین‌وود» مثل یاغی‌ها زندگی کردیم.</b></font>

742
01:49:05,166 --> 01:49:06,266
<font color="#ffea00"><b>‫بساط عیش و نوشمون به راه بود.</b></font>

743
01:49:09,400 --> 01:49:13,133
<font color="#ffea00"><b>‫به فقرا پول می‌دادیم.</b></font>

744
01:49:30,566 --> 01:49:32,466
<font color="#ffea00"><b>‫اون پول‌ها رو کی می‌دزدید؟</b></font>

745
01:49:38,600 --> 01:49:39,800
<font color="#ffea00"><b>‫ما می‌دزدیدیم.</b></font>

746
01:49:43,266 --> 01:49:44,666
<font color="#ffea00"><b>‫از آدم‌های بد.</b></font>

747
01:49:49,400 --> 01:49:50,666
<font color="#ffea00"><b>‫متوجهی؟</b></font>

748
01:49:53,366 --> 01:49:54,500
<font color="#ffea00"><b>‫آدم‌های بد.</b></font>

749
01:50:10,338 --> 01:50:11,578
<font color="#ffea00"><b>‫پدرت...</b></font>

750
01:50:13,109 --> 01:50:14,466
<font color="#ffea00"><b>‫دلش می‌خواست من این‌ها رو برات تعریف کنم.</b></font>

751
01:50:20,500 --> 01:50:22,700
<font color="#ffea00"><b>‫چون خیلی خاطرش رو می‌خواستم.</b></font>

752
01:50:26,766 --> 01:50:29,066
<font color="#ffea00"><b>‫نباید هیچ‌وقت
‫اینو به کسی بگی.</b></font>

753
01:50:30,800 --> 01:50:33,200
<font color="#ffea00"><b>‫حتی به بچه‌هایی
‫که باهاشون بازی می‌کنی.</b></font>

754
01:50:34,766 --> 01:50:38,666
<font color="#ffea00"><b>‫نباید هیچ‌وقت اسم پدرت رو
‫بهشون بگی.</b></font>

755
01:50:42,766 --> 01:50:44,933
<font color="#ffea00"><b>‫آدم‌های بدی اون بیرون هستن.</b></font>

756
01:50:47,633 --> 01:50:51,166
<font color="#ffea00"><b>‫و اونا از دست پدرت
‫عصبانی‌ان.</b></font>

757
01:50:55,400 --> 01:50:57,666
<font color="#ffea00"><b>‫واسه همینم
‫از دست تو هم عصبانی‌ان.</b></font>

758
01:51:03,000 --> 01:51:04,933
<font color="#ffea00"><b>‫می‌تونیم
‫این رازو نگه داریم؟</b></font>

759
01:51:07,433 --> 01:51:09,933
<font color="#ffea00"><b>‫می‌تونم
‫این رازو نگه دارم، مارگارت کوچولو.</b></font>

760
01:51:12,600 --> 01:51:13,700
<font color="#ffea00"><b>‫می‌تونم.</b></font>

761
01:51:18,851 --> 01:51:19,751
<font color="#ffea00"><b>‫باشه.</b></font>

762
01:51:22,033 --> 01:51:23,533
<font color="#ffea00"><b>‫آفرین، همینطوره!</b></font>

763
01:51:33,633 --> 01:51:34,700
<font color="#ffea00"><b>‫بیا اینو بگیر.</b></font>

764
01:51:36,600 --> 01:51:38,066
<font color="#ffea00"><b>‫چون اون کوچیک بود...</b></font>

765
01:51:39,100 --> 01:51:40,066
<font color="#ffea00"><b>‫چی؟</b></font>

766
01:51:41,266 --> 01:51:43,333
<font color="#ffea00"><b>‫چرا به بابام می‌گفتن
‫«کوچولو»؟</b></font>

767
01:51:49,433 --> 01:51:51,866
<font color="#ffea00"><b>‫چون وقتی باهاش آشنا شدم
‫بچه بود.</b></font>

768
01:51:53,566 --> 01:51:54,766
<font color="#ffea00"><b>‫مثل تو.</b></font>

769
01:52:03,166 --> 01:52:04,066
<font color="#ffea00"><b>‫بکشش.</b></font>

770
01:52:27,466 --> 01:52:30,566
<font color="#ffea00"><b>‫پات رو خم کن،
‫همون‌طوری که دیدی من انجام دادم.</b></font>

771
01:52:52,200 --> 01:52:53,000
<font color="#ffea00"><b>‫سمت پنجره.</b></font>

772
01:53:17,433 --> 01:53:18,533
<font color="#ffea00"><b>‫یه تیر بذار توش.</b></font>

773
01:53:27,433 --> 01:53:32,200
<font color="#ffea00"><b>‫اون نقطه‌ای رو پیدا کن که
‫آب به آسمون می‌رسه.</b></font>

774
01:53:37,366 --> 01:53:39,600
<font color="#ffea00"><b>‫تیر رو کنار گونه‌ت نگه دار.</b></font>

775
01:53:43,400 --> 01:53:44,666
<font color="#ffea00"><b>‫و نگهش دار.</b></font>

776
01:53:46,566 --> 01:53:48,733
<font color="#ffea00"><b>‫بهت می‌گم کی رهاش کنی.</b></font>

777
01:53:51,833 --> 01:53:53,266
<font color="#ffea00"><b>‫و وقتی گفتم...</b></font>

778
01:53:54,200 --> 01:53:55,933
<font color="#ffea00"><b>‫ولش نمی‌کنی.</b></font>

779
01:53:58,766 --> 01:54:01,266
<font color="#ffea00"><b>‫فقط دیگه
‫نگهش نمی‌داری.</b></font>

780
01:54:08,666 --> 01:54:10,100
<font color="#ffea00"><b>‫چشم بدوز به هدف.</b></font>

781
01:54:13,466 --> 01:54:15,800
<font color="#ffea00"><b>‫بدنت همیشه
‫در حال حرکت خواهد بود.</b></font>

782
01:54:19,166 --> 01:54:23,533
<font color="#ffea00"><b>‫حس کن کی اون تیر
‫رها می‌شه.</b></font>

783
01:54:26,766 --> 01:54:28,533
<font color="#ffea00"><b>‫یه ریتمی پیدا می‌کنی.</b></font>

784
01:54:31,266 --> 01:54:33,600
<font color="#ffea00"><b>‫نگهش دار تا وقتی بهت بگم
‫رهاش کنی.</b></font>

785
01:54:37,100 --> 01:54:38,600
<font color="#ffea00"><b>‫تو قوی هستی.</b></font>

786
01:54:40,066 --> 01:54:40,866
<font color="#ffea00"><b>‫حسش کن.</b></font>

787
01:54:43,200 --> 01:54:44,500
<font color="#ffea00"><b>‫این ارتعاش رو.</b></font>

788
01:54:48,033 --> 01:54:49,166
<font color="#ffea00"><b>‫این ریتم رو.</b></font>

789
01:54:56,666 --> 01:54:57,466
<font color="#ffea00"><b>‫حالا رهاش کن.</b></font>

790
01:54:57,490 --> 01:55:08,490
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.

