﻿1
00:00:04,000 --> 00:00:24,000
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

2
00:01:42,619 --> 00:01:44,207
- اوه! - بفرمایید،

3
00:01:44,242 --> 00:01:46,485
وای، داشتم نگرانت می‌شدم،

4
00:01:46,520 --> 00:01:48,280
خب، یه پسر بامزه تو بار بود،

5
00:01:48,315 --> 00:01:49,937
البته که وجود داشت،

6
00:01:49,971 --> 00:01:51,766
- یکی دیگه؟ - برات هدیه گرفتم،

7
00:01:52,698 --> 00:01:53,699
متشکرم،

8
00:01:54,838 --> 00:01:56,426
«ما جشن را روشن می‌کنیم»

9
00:01:56,461 --> 00:01:58,739
«بیا، روشنشون کن،»

10
00:01:58,773 --> 00:02:00,637
چرا همیشه کاری که تو میگی رو انجام میدم؟

11
00:02:00,672 --> 00:02:02,708
مخصوصاً وقتی می‌دانم که قرار است مرا به مسیری هدایت کند،

12
00:02:05,608 --> 00:02:08,576
بله، باشه، باشه،،،

13
00:02:08,611 --> 00:02:11,545
بفرمایید، باشه، باشه،

14
00:02:11,579 --> 00:02:13,788
- ما قراره به سلامتی همدیگه بنوشیم، - کوچولوها بالا،

15
00:02:13,823 --> 00:02:15,825
ما خیلی وقته اینجا نیستیم،

16
00:02:15,859 --> 00:02:17,758
ما اینجاییم تا خوش بگذرانیم!

17
00:02:17,792 --> 00:02:19,242
بله،

18
00:02:21,002 --> 00:02:22,349
- نه، - باشه،

19
00:02:22,383 --> 00:02:23,660
ما قراره یه کار دیگه هم بکنیم،

20
00:02:23,695 --> 00:02:24,903
- نه! - بله، این یکی...

21
00:02:24,937 --> 00:02:26,594
برای مادرت است،

22
00:02:30,943 --> 00:02:32,324
جدی؟

23
00:02:32,359 --> 00:02:33,808
آقای استون، سلام،

24
00:02:36,604 --> 00:02:38,606
و دیوونگیه، همه چی داره...

25
00:02:38,641 --> 00:02:40,746
نه، ببخشید، منظورم این است که، بله، دارم، آقا،

26
00:02:40,781 --> 00:02:43,508
فقط اینکه این تعطیلات برای من تأیید شده است

27
00:02:43,542 --> 00:02:45,786
از پارسال، و من تمام ساعات اضافی را انجام دادم

28
00:02:45,820 --> 00:02:47,201
و کار،

29
00:02:49,928 --> 00:02:51,240
آقای خیابان...

30
00:03:03,286 --> 00:03:04,839
کلی حیوون می‌بینم،

31
00:03:04,874 --> 00:03:06,772
اوه! مثلاً چه نوع حیواناتی؟

32
00:03:06,807 --> 00:03:09,396
اوه بله، تمساح‌ها، لاک‌پشت‌ها، کلی پرنده،

33
00:03:09,430 --> 00:03:10,604
- سلام خانم، - چطور بود؟

34
00:03:11,501 --> 00:03:14,021
من امشب رو تموم می‌کنم و، اه، برمی‌گردم هتل،

35
00:03:14,055 --> 00:03:17,197
نه، نه، نه، نه، این رودریگو است،

36
00:03:17,818 --> 00:03:21,373
او همین الان به ما تخفیف داد تا برویم تمساح‌ها را ببینیم،

37
00:03:21,408 --> 00:03:22,478
در شاخه فرعی رودخانه،

38
00:03:23,306 --> 00:03:24,583
باشه، خب،،،

39
00:03:25,308 --> 00:03:27,966
شما بچه‌ها برید خوش بگذرونید و کلی تمساح ببینید،

40
00:03:28,000 --> 00:03:29,899
و من دوباره تو را خواهم دید...

41
00:03:29,933 --> 00:03:32,004
نه، خانم، نه، خانم، صبر کنید،

42
00:03:32,039 --> 00:03:35,387
دوستت قبلاً هزینه هر دوی شما را پرداخت کرده،

43
00:03:35,422 --> 00:03:37,803
ساعت یازده صبح، فردا،

44
00:03:38,425 --> 00:03:40,289
بهت قول میدم، خیلییی ...

45
00:03:40,323 --> 00:03:41,738
- عالیه، - فردا می‌بینمت،

46
00:03:41,773 --> 00:03:44,362
فردا می‌بینمت، خداحافظ،

47
00:03:44,396 --> 00:03:45,846
غافلگیری،

48
00:03:46,812 --> 00:03:48,469
من تازه اخراج شدم،

49
00:03:49,056 --> 00:03:50,609
چی؟ نه،

50
00:03:50,644 --> 00:03:53,543
ای وای! خیلی متاسفم،

51
00:03:54,095 --> 00:03:57,513
هی، بهت که گفتم اون یارو یه عوضی بود،

52
00:03:58,445 --> 00:04:01,033
خب، خواهر، پس ما جایی نمیریم،

53
00:04:01,068 --> 00:04:02,311
اممم، نه،

54
00:04:02,345 --> 00:04:04,451
من کارت اعتباری مادرم را دارم،

55
00:04:04,485 --> 00:04:07,902
و او به طور خاص گفت، "تمام پول من را خرج کن،"

56
00:04:07,937 --> 00:04:09,387
هانا، من واقعاً به اون شغل نیاز داشتم،

57
00:04:09,421 --> 00:04:11,699
رفیق، تو درستش می‌کنی،

58
00:04:11,734 --> 00:04:14,357
یالا، تو همیشه درستش می‌کنی،

59
00:04:14,392 --> 00:04:15,910
فکر می‌کنی چرا تو رو اینجا نگه می‌دارم؟

60
00:04:17,878 --> 00:04:20,639
بیا، فقط یکی دیگه، لطفا؟

61
00:04:23,504 --> 00:04:24,643
گیتورز؟

62
00:04:24,678 --> 00:04:27,336
بله، ما می‌توانیم طبیعت را بسازیم،

63
00:04:27,370 --> 00:04:28,475
به سلامتی،

64
00:04:33,514 --> 00:04:34,757
هوو!

65
00:04:34,791 --> 00:04:36,655
ما به بیشتر نیاز داریم، باید بیشتر بدست آوریم،

66
00:04:45,906 --> 00:04:47,390
هوو!

67
00:05:24,082 --> 00:05:26,118
باشه، ساعت ۱۱، تور گاتور جو،

68
00:05:27,465 --> 00:05:28,673
بیا، خجالت نکش،

69
00:05:28,707 --> 00:05:30,399
- من گاز نمی‌گیرم، - سلام،

70
00:05:30,433 --> 00:05:32,953
بذار فقط اونا رو اینجا بیارم،

71
00:05:34,644 --> 00:05:36,370
نوجوان می‌خواهی؟

72
00:05:36,405 --> 00:05:38,648
اوه نه، من همین الانش هم سه تا از اینا دارم،

73
00:05:38,683 --> 00:05:39,787
دختران،

74
00:05:39,822 --> 00:05:41,168
اوه، باشه، تو برنده شدی،

75
00:05:41,202 --> 00:05:43,481
اینجا،

76
00:05:43,515 --> 00:05:44,861
- ما سه نفریم، - باشه،

77
00:05:44,896 --> 00:05:46,484
بیا بابا،

78
00:05:46,518 --> 00:05:48,658
وقت ندارم یه سیگار سریع بکشم، درسته؟

79
00:05:48,693 --> 00:05:51,178
ما باید بریم، اما وقتی رسیدیم اشکالی نداره،

80
00:05:51,212 --> 00:05:52,628
- باشه، می‌تونم صبر کنم، - ممنون،

81
00:05:52,662 --> 00:05:53,870
سوار شو،

82
00:05:59,600 --> 00:06:00,670
اوه، نه،

83
00:06:01,499 --> 00:06:02,776
اوه، لعنت،

84
00:06:02,810 --> 00:06:04,605
صبح بخیر، خانم‌ها،

85
00:06:05,813 --> 00:06:07,436
حال و هوای امروز سران چگونه است؟

86
00:06:07,470 --> 00:06:09,507
شب خوبی داشته باشی؟ صبر کن، جواب نده،

87
00:06:09,541 --> 00:06:11,509
عینک آفتابی داستان را روایت می‌کند،

88
00:06:11,543 --> 00:06:13,890
به نیواورلئان خوش آمدید،

89
00:06:13,925 --> 00:06:16,030
هی، مایک، آماده‌ای چند تا تمساح ببینی؟

90
00:06:17,446 --> 00:06:19,586
مایک،

91
00:06:19,620 --> 00:06:21,657
- چی؟ - آماده‌ای چند تا تمساح ببینی؟

92
00:06:21,691 --> 00:06:23,072
ها؟

93
00:06:23,106 --> 00:06:25,419
آدم‌خوارها، آه!

94
00:06:25,454 --> 00:06:30,044
همه چیز بوی سفیدکننده می‌دهد که سعی دارد استفراغ را بپوشاند،

95
00:06:30,079 --> 00:06:32,530
خب، مشتاقانه منتظر نقد شما در تریپ‌ادوایزر هستم،

96
00:06:32,564 --> 00:06:34,842
اوه، رودریگو، خیلی خوب بود، درسته؟

97
00:06:34,877 --> 00:06:36,154
بله، اه... سوار شو...

98
00:06:36,188 --> 00:06:37,673
اه...، بوی گند میده،

99
00:06:37,707 --> 00:06:39,088
- اوه، سلام، - سلام،

100
00:06:39,847 --> 00:06:40,710
سلام،

101
00:06:41,262 --> 00:06:43,092
سلام، من سیستین هستم،

102
00:06:43,126 --> 00:06:45,163
و این هانای خمار است،

103
00:06:45,197 --> 00:06:47,752
سالی، تیم، پسرم مایکی،

104
00:06:47,786 --> 00:06:49,201
از آشنایی با شما خوشبختم،

105
00:06:49,236 --> 00:06:51,687
خب، راستش... مایک هستم. سلام.

106
00:06:51,721 --> 00:06:52,895
سلام،

107
00:06:52,929 --> 00:06:54,586
دیون ادواردز،

108
00:06:54,621 --> 00:06:56,968
باشه، می‌بینم که برای امروز لباس پوشیدی،

109
00:06:57,002 --> 00:06:59,004
اه، سفر کاری، فقط برای یک شب چمدان بسته‌ام،

110
00:06:59,039 --> 00:07:00,592
پرواز به سرخی چشم رانده شد،

111
00:07:00,627 --> 00:07:03,802
این تور ویژه هست؟ - بله،

112
00:07:03,837 --> 00:07:05,804
بچه‌ها، برای دیدن تمساح‌ها هیجان‌زده‌اید؟

113
00:07:05,839 --> 00:07:08,255
شوخی می‌کنی؟ نمی‌تونم صبر کنم، آره،

114
00:07:08,289 --> 00:07:10,740
امروز قطعاً چند تا تمساح می‌بینیم، درسته؟

115
00:07:10,775 --> 00:07:12,190
مطمئناً، چیزهای زیادی خواهیم دید،

116
00:07:12,224 --> 00:07:14,226
به پسرم قول دادم عکسی از یک عکس بزرگ بگیرم،

117
00:07:14,261 --> 00:07:16,505
آنتن موبایلت روی شاخه فرعی رودخانه هست؟

118
00:07:17,022 --> 00:07:19,266
اه، سیگنال روی آب یه کم ناقصه،

119
00:07:19,300 --> 00:07:22,165
اما می‌توانید عکس‌هایتان را به محض اینکه برگشتیم ارسال کنید،

120
00:07:23,166 --> 00:07:24,754
- باشه، - خواهش می‌کنم،

121
00:07:24,789 --> 00:07:26,204
توی کشتی، من به این موضوع رسیدگی می‌کنم،

122
00:07:26,238 --> 00:07:27,723
اوه،

123
00:07:28,965 --> 00:07:30,726
بفرما، بیا تو،

124
00:07:30,760 --> 00:07:32,728
متشکرم، سلام،

125
00:07:32,762 --> 00:07:34,695
من دیون هستم، اما می‌توانید من را دی صدا کنید،

126
00:07:34,730 --> 00:07:36,007
کفش‌های پاشنه‌دار قشنگ،

127
00:07:36,041 --> 00:07:38,181
خانم‌ها، سخت کار کنید،

128
00:07:42,634 --> 00:07:44,153
باشه، آماده‌ی رفتن هستی؟

129
00:07:44,187 --> 00:07:46,120
- آره، - آره، بریم،

130
00:07:46,155 --> 00:07:48,122
ای وای، سرم،

131
00:08:35,929 --> 00:08:38,759
خب، به گاتور جوز خوش اومدی،

132
00:08:38,794 --> 00:08:42,314
خب، وقت دستشویی رفتن، وقت میان وعده، استراحت دادن به پاها،

133
00:08:42,349 --> 00:08:44,247
قایق تا 30 ثانیه دیگه حرکت می‌کنه، باشه؟

134
00:08:44,282 --> 00:08:46,733
وقتی آماده شدید، لطفاً به آن سمت بروید،

135
00:08:46,767 --> 00:08:48,597
پیدات میشه که دارم براش نقشه میکشم، باشه؟

136
00:08:48,631 --> 00:08:50,564
صبر کن، تو هم راننده قایق هستی؟

137
00:08:52,393 --> 00:08:53,981
خب، من «کاپیتان» را ترجیح می‌دهم،

138
00:08:54,879 --> 00:08:56,294
به زودی تو را خواهم دید،

139
00:08:57,951 --> 00:08:59,228
مم،

140
00:08:59,262 --> 00:09:00,816
کاپیتان رودریگو،

141
00:09:00,850 --> 00:09:02,334
رودریگو،

142
00:09:02,369 --> 00:09:03,715
رودریگو

143
00:09:03,750 --> 00:09:04,889
باید یه عکس بگیرم،

144
00:09:04,923 --> 00:09:06,649
هی، کاپیتان، صبر کن،

145
00:09:06,684 --> 00:09:07,995
اوه بله؟

146
00:09:09,825 --> 00:09:11,896
من تو نقشه دیدم که ما ... هستیم

147
00:09:11,930 --> 00:09:14,001
- آماده‌ای؟ - بله،

148
00:09:14,036 --> 00:09:15,658
جای عینک،

149
00:09:15,693 --> 00:09:18,074
- خیلی خب، برو، - گرفتی؟

150
00:09:18,109 --> 00:09:19,628
- قشنگه، - آره،

151
00:09:19,662 --> 00:09:21,388
- خدای من، - چی؟

152
00:09:21,422 --> 00:09:23,804
تو دوست پسر سابقت رو به نهر آوردی،

153
00:09:23,839 --> 00:09:26,220
جیسون خیلی زشت‌تر از این بود،

154
00:09:28,015 --> 00:09:29,776
ما در شاخه فرعی رودخانه هستیم،

155
00:09:29,810 --> 00:09:31,363
ما قراره بریم چند تا تمساح ببینیم،

156
00:09:31,398 --> 00:09:34,159
گیتورز، من ژاکت گیتورم رو پوشیدم،

157
00:09:34,194 --> 00:09:37,680
صبر کن، اوه، ببین، من همیشه یادم میره روشنش کنم،

158
00:09:45,826 --> 00:09:46,965
خرد کردن، خرد کردن

159
00:09:48,139 --> 00:09:49,174
اوه،

160
00:09:50,244 --> 00:09:53,316
- به این یکی نگاه کن، - این چیزیه که کم داری،

161
00:09:53,351 --> 00:09:54,628
هی، مایکی،

162
00:09:54,663 --> 00:09:56,216
با اون میشه یه نفر رو کشت،

163
00:09:56,250 --> 00:09:58,183
خب، و بعدش می‌تونی اون پیراهن رو بپوشی،

164
00:09:58,218 --> 00:09:59,978
بله، خدای من،

165
00:10:00,013 --> 00:10:02,256
- داره «محکوم» میده، - آخ!

166
00:10:10,299 --> 00:10:12,819
ای بابا، به این چیز نگاه کن،

167
00:10:12,853 --> 00:10:14,683
ترسناک است،

168
00:10:17,030 --> 00:10:18,376
وای،

169
00:10:18,410 --> 00:10:20,205
هی، بیا اینو ببین،

170
00:10:20,240 --> 00:10:21,828
این چیست؟

171
00:10:21,862 --> 00:10:23,933
مثل دندان شمشیری؟

172
00:10:23,968 --> 00:10:26,315
اشتباه،

173
00:10:26,349 --> 00:10:31,044
من اینو سال ۱۹۹۸ تو آفریقا دیدم،

174
00:10:31,078 --> 00:10:33,460
این خطرناک‌ترین حیوانی است که دارند،

175
00:10:33,494 --> 00:10:36,152
قلمروطلب، به شدت پرخاشگر،

176
00:10:36,187 --> 00:10:39,915
مسئول بیش از ۵۰۰ مرگ انسان در سال،

177
00:10:39,949 --> 00:10:41,364
گیاهخوار،

178
00:10:41,399 --> 00:10:44,402
یعنی اینکه او تو را نمی‌کشد تا تو را بخورد،

179
00:10:44,436 --> 00:10:46,715
داره برای تفریح ​​تو رو میکشه،

180
00:10:48,302 --> 00:10:49,959
خب، چیه؟

181
00:10:50,788 --> 00:10:52,272
اسب آبی،

182
00:10:56,483 --> 00:10:57,967
اوه، یه اسب آبی؟

183
00:10:58,002 --> 00:11:00,280
خیلی خب، آره، حتماً، منظورم اینه که...

184
00:11:00,314 --> 00:11:02,385
فکر می‌کنی یه چیز خنده‌داری هست

185
00:11:02,420 --> 00:11:05,768
درباره خیره شدن به لوله یک هیولای سه و نیم تُنی

186
00:11:05,803 --> 00:11:07,252
بدون هیچ شکارچی طبیعی؟

187
00:11:08,150 --> 00:11:11,878
من دیده‌ام که آنها شیرها، کروکودیل‌ها، ماشین‌ها را زیر می‌گیرند،

188
00:11:11,912 --> 00:11:13,258
ماشین‌ها؟

189
00:11:13,293 --> 00:11:14,846
چیزی نیست که از آن بترسند،

190
00:11:14,881 --> 00:11:16,848
و هیچ چیز نیست که وجدانشان به آن مشغول باشد،

191
00:11:17,953 --> 00:11:20,852
علاوه بر محافظت از جوانان،

192
00:11:21,508 --> 00:11:23,752
مادران برای نوزادانشان خواهند مرد،

193
00:11:23,786 --> 00:11:26,064
تو یه شکارچی هستی، اهل کجایی؟

194
00:11:26,547 --> 00:11:29,067
پرتغال، من صاحب اینجا هستم،

195
00:11:29,102 --> 00:11:31,173
همه چیز را اینجا کشتم،

196
00:11:31,207 --> 00:11:33,175
اوه، خیلی کثیفه،

197
00:11:33,209 --> 00:11:35,280
اینجا نوشته که نزدیک بود اسب آبی داشته باشی

198
00:11:35,315 --> 00:11:36,385
اینجا در لوئیزیانا؟

199
00:11:36,419 --> 00:11:37,835
کمبود گوشت،

200
00:11:37,869 --> 00:11:39,457
آغاز قرن گذشته،

201
00:11:39,491 --> 00:11:42,115
رابرت بروسارد می‌خواست اسب‌های آبی را از آفریقا بیاورد

202
00:11:42,149 --> 00:11:43,841
برای جایگزینی گاوها،

203
00:11:43,875 --> 00:11:45,843
- واقعاً؟ - این دیوونگیه،

204
00:11:45,877 --> 00:11:47,189
خب، این جمجمه‌ی یکیه؟

205
00:11:48,949 --> 00:11:50,744
من همیشه فکر می‌کردم اسب‌های آبی خیلی بامزه هستند،

206
00:11:50,779 --> 00:11:52,366
می‌دونی، گوش‌های کوچیکشون،

207
00:11:52,401 --> 00:11:55,438
تنها اسب آبی بامزه، یک اسب آبی مرده است،

208
00:11:58,510 --> 00:12:00,789
میشه باهاش ​​عکس بگیرم؟

209
00:12:00,823 --> 00:12:01,824
پنج دلار،

210
00:12:01,859 --> 00:12:02,825
جدی؟

211
00:12:04,033 --> 00:12:05,828
باشه، عکساتو بگیر،

212
00:12:05,863 --> 00:12:07,830
به هر حال کلی کار دارم که باید انجام بدم،

213
00:12:10,246 --> 00:12:12,041
باشه،

214
00:12:12,076 --> 00:12:14,526
سلام، میشه یه عکس برامون بگیری؟

215
00:12:14,561 --> 00:12:16,459
اوه، بله، بله، البته،

216
00:12:18,254 --> 00:12:21,016
خیلی خب، خیلی خوب، خیلی خوب،

217
00:12:21,050 --> 00:12:22,845
- ما چند تا عاج می‌کشیم، - باشه،

218
00:12:22,880 --> 00:12:24,847
اوه بله، بفرمایید، بفرمایید،

219
00:12:24,882 --> 00:12:26,021
اوه، آره،

220
00:12:26,055 --> 00:12:28,333
پنیر،

221
00:12:33,062 --> 00:12:34,236
تو آنجا هستی،

222
00:12:37,446 --> 00:12:38,861
باشه، درست سر وقت،

223
00:12:38,896 --> 00:12:40,483
- همینه، ها؟ - بله،

224
00:12:40,518 --> 00:12:42,313
- ضمناً من تیم هستم، - اوه، تیم، سلام،

225
00:12:42,347 --> 00:12:43,901
- سلام،

226
00:12:44,315 --> 00:12:46,041
اوه، نگران نباش،

227
00:12:46,075 --> 00:12:48,112
- باشه، بله، البته، لطفا، - ممنونم،

228
00:12:48,146 --> 00:12:49,561
- باشه، خواهش می‌کنم، - ممنون،

229
00:12:49,596 --> 00:12:51,011
خب،

230
00:12:51,046 --> 00:12:52,875
- گرفتی؟ - آره،

231
00:12:52,910 --> 00:12:55,567
باشه، خوبه، خب، چی گفتی رفیق؟

232
00:12:55,602 --> 00:12:58,467
اوه، احتمالاً فقط کنار سیستین می‌نشینم،

233
00:12:58,501 --> 00:13:00,158
اوه،

234
00:13:00,193 --> 00:13:01,504
باشه،

235
00:13:02,298 --> 00:13:04,404
- اشکالی نداره؟ - نه، نه، بشین، بشین،

236
00:13:04,438 --> 00:13:05,370
ممنون، آره،

237
00:13:08,442 --> 00:13:12,308
خب، تا حالا واقعاً یه تمساح دیدی؟

238
00:13:12,343 --> 00:13:15,622
خب، تو یه باغ وحش، آره،

239
00:13:15,656 --> 00:13:17,417
- همون، - آره، آره، ما اهل بوفالو هستیم،

240
00:13:17,451 --> 00:13:18,832
مامانت،

241
00:13:18,867 --> 00:13:20,351
او واقعاً عاشق این می‌شد،

242
00:13:21,662 --> 00:13:23,181
می‌دانم،

243
00:13:23,216 --> 00:13:25,459
باید برم، من تو باتلاقم، کاری کن که اتفاق بیفته،

244
00:13:26,357 --> 00:13:28,566
خانم دیون، از اینکه به ما ملحق شدید، خوشحالم،

245
00:13:28,600 --> 00:13:30,948
لطفا، همینجا کنار تیم بشین،

246
00:13:30,982 --> 00:13:33,053
- اوه، - بفرمایید، من به شما کمک می‌کنم،

247
00:13:33,088 --> 00:13:35,021
مواظب قدم‌هات باش، و تموم، باشه؟

248
00:13:35,573 --> 00:13:37,886
- کمک لازم داری؟ - اوه! اوه، لعنت!

249
00:13:37,920 --> 00:13:39,922
من... من خیلی متاسفم، این یک تصادف بود،

250
00:13:39,957 --> 00:13:41,475
- نکردم... - اشکالی نداره...

251
00:13:42,200 --> 00:13:43,374
اینا بچه‌های تو هستن؟

252
00:13:43,408 --> 00:13:44,547
آره،

253
00:13:44,582 --> 00:13:45,997
اونا زیبا هستن،

254
00:13:46,032 --> 00:13:47,447
متشکرم،

255
00:13:54,557 --> 00:13:56,974
همه گوش کنید، لطفا، گوش کنید،

256
00:13:57,457 --> 00:13:59,390
ما از نظر فنی به جلیقه نجات نیازی نداریم،

257
00:13:59,424 --> 00:14:01,944
اما اگر یکی را دوست دارید، لطفاً همین الان بگویید،

258
00:14:01,979 --> 00:14:04,015
- خواهش می‌کنم، من هستم، - من هم،

259
00:14:04,050 --> 00:14:05,499
بعید است غرق شوی،

260
00:14:05,534 --> 00:14:07,363
باشه، خانم دیون،

261
00:14:07,398 --> 00:14:08,951
لطفا اینها را پخش کنید،

262
00:14:08,986 --> 00:14:10,228
بفرمایید،

263
00:14:10,263 --> 00:14:12,230
می‌دونی، بی‌دلیل نیست، سالی،

264
00:14:12,265 --> 00:14:15,440
من متوجه هستم که تمساح‌ها جذب نارنجی روشن می‌شوند،

265
00:14:16,234 --> 00:14:18,340
این آنها را واقعاً عصبانی می‌کند، آنها را از خود بیخود می‌کند،

266
00:14:19,444 --> 00:14:21,101
من شانسم را امتحان می‌کنم،

267
00:14:21,136 --> 00:14:23,138
رفیق، تیم، نصف حرفت درسته،

268
00:14:23,690 --> 00:14:26,072
در واقع، تمساح‌ها جذب رنگ‌های روشن می‌شوند،

269
00:14:26,106 --> 00:14:28,246
- ها، - اما آنها صورتی را ترجیح می‌دهند،

270
00:14:28,281 --> 00:14:31,180
و نه فقط برای حمله، بلکه برای بازی کردن،

271
00:14:31,215 --> 00:14:34,011
خب، هدف امروز اینه که خوش بگذرونیم،

272
00:14:34,045 --> 00:14:36,013
لازم نیست به شما بگویم که بعضی از تمساح‌ها

273
00:14:36,047 --> 00:14:37,221
به گاز گرفتن معروف بوده‌اند،

274
00:14:37,255 --> 00:14:39,499
پس لطفا دست‌ها، پاها،

275
00:14:39,533 --> 00:14:42,398
و دوربین‌های داخل قایق در تمام مدت،

276
00:14:42,433 --> 00:14:43,641
- خانم‌ها، می‌شنوید؟ - بله،

277
00:14:43,675 --> 00:14:45,677
خوب، و به عنوان یک خوراکی ویژه،

278
00:14:45,712 --> 00:14:47,093
به عنوان بخشی از تجربه شما،

279
00:14:47,127 --> 00:14:48,577
میبرمت تا ببینی

280
00:14:48,611 --> 00:14:51,373
بزرگترین آنها در منطقه، بیگ بن،

281
00:14:51,407 --> 00:14:53,133
فوق‌العاده، چقدر بزرگ؟

282
00:14:53,168 --> 00:14:55,515
اوه، آخرین باری که دیدمش، بالای ۱۲ فوت بود،

283
00:14:55,549 --> 00:14:57,310
- اوه، - چقدر بزرگه،

284
00:14:57,344 --> 00:14:58,967
باشه، راه بیفتیم؟

285
00:14:59,001 --> 00:15:00,313
- بیا انجامش بدیم، - بله،

286
00:15:00,347 --> 00:15:01,693
باشه، بریم،

287
00:15:04,765 --> 00:15:06,112
خیلی خب، شروع می‌کنیم،

288
00:15:07,458 --> 00:15:08,631
باشه،

289
00:15:11,220 --> 00:15:12,532
زیباست،

290
00:15:16,329 --> 00:15:19,228
اینجا، بچه‌ها، - هانا، راکون‌ها،

291
00:15:19,263 --> 00:15:21,092
نمی‌دانستم آنها اینجا زندگی می‌کنند،

292
00:15:34,002 --> 00:15:36,004
کی اون بزرگ رو میبینیم؟

293
00:15:36,038 --> 00:15:37,695
ما در راهیم،

294
00:15:43,666 --> 00:15:45,116
اونا یه کم ترسناکن،

295
00:15:47,739 --> 00:15:50,294
سلفی،

296
00:15:50,328 --> 00:15:52,468
مایک اینجاست، می‌خوای منم توش باشم؟

297
00:15:52,503 --> 00:15:54,470
- سلام، - سلام،

298
00:15:59,682 --> 00:16:02,133
اوه، او عاشق حیوانات است،

299
00:16:03,134 --> 00:16:06,137
خدای من، او می‌خواست به صورتم نزدیک شود،

300
00:16:12,385 --> 00:16:14,421
این بزرگه خیلی دور زندگی می‌کنه،

301
00:16:15,284 --> 00:16:17,252
ارزش این سفر رو داره، تیم،

302
00:16:23,844 --> 00:16:26,261
برچسب ردیابی بیگ بن نشون میده که همینجاست،

303
00:16:27,814 --> 00:16:29,540
بیایید سعی کنیم او را فریب دهیم،

304
00:16:32,819 --> 00:16:34,372
مارشمالو؟

305
00:16:34,407 --> 00:16:36,271
بله، آنها روی سطح شناور می‌شوند،

306
00:16:36,305 --> 00:16:38,307
تمساح‌ها آنها را با تخم مرغ اشتباه می‌گیرند،

307
00:16:38,342 --> 00:16:40,447
ها، خیلی باحاله،

308
00:17:09,718 --> 00:17:12,686
خب، چقدر طول می‌کشه؟

309
00:17:15,310 --> 00:17:17,519
قاعدتاً تا الان باید یه چیزی اونا رو خورده باشه،

310
00:17:18,623 --> 00:17:21,592
شاید بن همه چیز را از آن منطقه ترسانده باشد،

311
00:17:23,111 --> 00:17:25,320
خب،... اون هنوز اینجاست؟ (kheyli khoshhalam ...

312
00:17:27,218 --> 00:17:29,255
آخرین پینگ جی‌پی‌اسش دو دقیقه پیش بود،

313
00:17:29,876 --> 00:17:31,498
همین جا،

314
00:17:33,155 --> 00:17:35,123
بیایید کمی مرغ امتحان کنیم،

315
00:17:43,407 --> 00:17:44,442
آن یکی،

316
00:17:55,867 --> 00:17:58,146
شعاع ردیاب چقدر است؟

317
00:17:58,732 --> 00:18:01,770
چون، منظورم اینه که، می‌تونیم همین الان دوباره امتحان کنیم؟

318
00:18:03,358 --> 00:18:06,499
فکر خوبیه، آره،

319
00:18:06,533 --> 00:18:07,879
صبر کن، باید مرغ رو برداریم؟

320
00:18:07,914 --> 00:18:09,295
هی، نکن،

321
00:18:09,778 --> 00:18:11,469
تمساح‌ها بپرن، مرد!

322
00:18:18,269 --> 00:18:20,168
شوخی می‌کنم، شوخی می‌کنم، - خدای من!

323
00:18:20,202 --> 00:18:21,445
ما یک کمدین داریم،

324
00:18:21,479 --> 00:18:23,550
دیگه این کارو نکن،

325
00:18:23,585 --> 00:18:25,345
خب، همه آروم باشید، باشه؟

326
00:18:25,380 --> 00:18:26,726
چرا باید این کار را بکنی؟

327
00:18:26,760 --> 00:18:29,142
ما کلی مرغ دیگه داریم، باشه؟

328
00:18:29,177 --> 00:18:31,179
دست‌ها و پاها داخل وسیله نقلیه،

329
00:18:31,213 --> 00:18:32,904
- شوخی کردم، ببخشید، - بچه‌ها، لطفا،

330
00:18:32,939 --> 00:18:34,182
رفیق،

331
00:18:34,216 --> 00:18:35,666
من انگار روی لبه پرتگاهم،

332
00:18:35,700 --> 00:18:37,288
گرفتمت، گرفتمت،

333
00:18:37,323 --> 00:18:38,669
به نظرم خنده‌دار بود،

334
00:18:48,851 --> 00:18:49,887
اون بن هست؟

335
00:18:51,716 --> 00:18:53,166
اوه، خدای من،

336
00:19:01,278 --> 00:19:02,279
چه جهنمی؟

337
00:19:05,489 --> 00:19:07,870
خدای من، این چه کاری بود که اون لعنتی کرد؟

338
00:19:07,905 --> 00:19:09,389
من، اه...

339
00:19:11,598 --> 00:19:12,944
چیزی بزرگ،

340
00:19:12,979 --> 00:19:15,637
خب، قراره بهش زنگ بزنی، درسته؟

341
00:19:15,671 --> 00:19:17,294
به تورهای دیگر هشدار بدهم؟

342
00:19:17,328 --> 00:19:18,778
پروتکل شما چیست؟ آیا پروتکلی دارید؟

343
00:19:18,812 --> 00:19:20,676
وقتی برگشتیم بهشون خبر میدم،

344
00:19:20,711 --> 00:19:22,782
این وحشی است،

345
00:19:22,816 --> 00:19:24,577
برای عکس گرفتن، من را نزدیک‌تر بیاور،

346
00:19:24,611 --> 00:19:27,373
نه، خانم، ما از اینجا می‌رویم،

347
00:19:27,407 --> 00:19:30,755
ببین، من بهت پول بیشتری دادم تا بزرگترین تمساح این منطقه رو ببینی،

348
00:19:30,790 --> 00:19:33,310
حالا، من را آنجا ببر، قایق‌های گردشگری دیگر کجا هستند؟

349
00:19:33,344 --> 00:19:35,519
ببخشید، الان چی گفتی؟

350
00:19:35,553 --> 00:19:37,590
آره، یه انعام ۳۰۰ دلاری، باورت میشه؟

351
00:19:37,624 --> 00:19:39,902
- دوباره بگو، - میشه لطفا همگیمون...؟

352
00:19:39,937 --> 00:19:43,216
نه، نه، نه، اصلاً قرار بود الان اینجا باشیم؟

353
00:19:43,251 --> 00:19:46,426
خیلی خب، می‌دونی چیه؟ قراره این کار رو بکنی،

354
00:19:46,461 --> 00:19:48,911
تو قراره من و خانواده‌ام و همه این آدم‌های خوب رو گیر بیاری

355
00:19:48,946 --> 00:19:51,535
از اینجا خیلی دور، باشه؟

356
00:19:51,569 --> 00:19:53,261
همین الان،

357
00:19:53,295 --> 00:19:55,539
من فقط یه عکس می‌خوام، واقعاً یه دقیقه طول می‌کشه،

358
00:19:55,573 --> 00:19:57,748
همگی، لطفا آروم باشید،

359
00:19:57,782 --> 00:19:59,819
لطفا،

360
00:19:59,853 --> 00:20:01,269
چقدر از مسیر اصلی دور شده‌ایم؟

361
00:20:01,303 --> 00:20:03,926
اوه، سه، چهار مایل،

362
00:20:03,961 --> 00:20:05,514
باتلاق بالا؟

363
00:20:05,549 --> 00:20:06,688
با موقعیت ما تماس بگیرید،

364
00:20:06,722 --> 00:20:08,655
- بنشین، - رادیو را به من بده،

365
00:20:08,690 --> 00:20:10,278
بنشین،

366
00:20:10,830 --> 00:20:11,900
لطفا،

367
00:20:14,385 --> 00:20:15,317
پدربزرگ، هی،

368
00:20:17,906 --> 00:20:19,459
او نمی‌داند چه می‌کند،

369
00:20:19,494 --> 00:20:20,840
اون آدم اشتباهی برای این توره،

370
00:20:20,874 --> 00:20:22,531
هی، باشه، عالیه،

371
00:20:22,566 --> 00:20:23,636
بیا بریم،

372
00:20:35,510 --> 00:20:37,512
یه مسیر مستقیم جلوته،

373
00:20:37,546 --> 00:20:38,754
آره، نگران نباش،

374
00:20:38,789 --> 00:20:40,618
من در این مورد با رئیس شما صحبت خواهم کرد،

375
00:20:42,482 --> 00:20:44,381
چه بلایی سرت اومده لعنتی؟

376
00:20:44,415 --> 00:20:46,417
اون چی بود؟

377
00:20:48,385 --> 00:20:50,973
اشکالی نداره، زیر سر ماست،

378
00:20:51,008 --> 00:20:52,320
چه جهنمی؟

379
00:20:55,737 --> 00:20:56,910
وای!

380
00:20:58,118 --> 00:21:01,674
اگه افتادیم تو آب، فقط سعی کن با هم بمونیم،

381
00:21:10,890 --> 00:21:11,925
هانا!

382
00:21:13,996 --> 00:21:16,033
- هانا ... بیا!

383
00:21:17,448 --> 00:21:19,795
همگی، از آب بیرون بیاید! برگردید سوار قایق!

384
00:21:19,830 --> 00:21:21,590
بابا!

385
00:21:21,625 --> 00:21:23,523
اون دیگه چی بود لعنتی؟

386
00:21:24,731 --> 00:21:25,732
بفرمایید!

387
00:21:25,767 --> 00:21:27,389
کاپیتان کجاست؟

388
00:21:27,424 --> 00:21:28,839
عجله کن، عجله کن،

389
00:21:28,873 --> 00:21:30,392
از آب بیرون بیا،

390
00:21:30,427 --> 00:21:31,635
کمکش کن بلند شود،

391
00:21:32,877 --> 00:21:34,085
بفرمایید!

392
00:21:35,742 --> 00:21:37,710
گرفتمت، مایکی کجاست؟

393
00:21:39,125 --> 00:21:41,645
اشکالی نداره، هی، سوار قایق شو،

394
00:21:41,679 --> 00:21:43,025
مایکی،،،

395
00:21:44,579 --> 00:21:46,443
کاپیتان کجاست؟

396
00:21:46,477 --> 00:21:48,341
تو باید برگردی،

397
00:21:48,376 --> 00:21:50,032
بیا، من دارم میرم سراغ درخت،

398
00:21:50,067 --> 00:21:51,448
نه، امن نیست،

399
00:21:54,105 --> 00:21:55,659
اون چی بود؟!

400
00:21:57,108 --> 00:21:59,387
بابا، میشه لطفا از آب بیای بیرون؟

401
00:21:59,421 --> 00:22:00,560
همینه عزیزم،

402
00:22:02,528 --> 00:22:04,426
- از آب بیا بیرون، - آره، باشه،

403
00:22:04,461 --> 00:22:06,497
یه چیزی اونجاست، تو حالت خوبه،

404
00:22:08,396 --> 00:22:10,018
سوار قایق شو، تیم!

405
00:22:10,052 --> 00:22:11,916
زود باش، پدربزرگ، مراقب قدم‌هایش باش،

406
00:22:13,159 --> 00:22:15,472
- وای! - رودریگو!

407
00:22:17,819 --> 00:22:19,579
اونجاست! اونجاست!

408
00:22:19,614 --> 00:22:22,064
رودریگو! یالا، رودریگو! یالا!

409
00:22:22,099 --> 00:22:23,411
به سمت ما شنا کن!

410
00:22:25,930 --> 00:22:27,760
شنا! لطفا!

411
00:22:29,037 --> 00:22:30,728
دستم را بگیر!

412
00:22:35,802 --> 00:22:37,494
آن چیست؟

413
00:22:37,528 --> 00:22:38,840
دستم را بگیر!

414
00:22:40,738 --> 00:22:42,844
باید صبر کنی!

415
00:22:42,878 --> 00:22:43,914
رهایم نکن!

416
00:22:46,951 --> 00:22:48,746
بابا! بابا!

417
00:22:49,920 --> 00:22:51,922
بریس! بریس! صبر کن!

418
00:22:54,062 --> 00:22:55,926
هی، کجاست؟

419
00:22:55,960 --> 00:22:57,997
- باید پیاده شم، - فکر کنم رفت زیر آب،

420
00:22:58,031 --> 00:22:59,861
- کجا میری؟ - درخت،

421
00:22:59,895 --> 00:23:02,070
خدای من، داره خونریزی می‌کنه، خیلی بد خونریزی می‌کنه،

422
00:23:02,104 --> 00:23:03,727
همه، با هم متحد باشید،

423
00:23:03,761 --> 00:23:05,970
خیلی خب، بیا فقط مراقب همدیگه باشیم،

424
00:23:06,005 --> 00:23:07,938
او را به وسط بگردان،

425
00:23:07,972 --> 00:23:10,147
- اون دیگه چه کوفتیه؟ - هی، مایک، بیا اینجا،

426
00:23:10,181 --> 00:23:11,528
کمکم کن بلند شم،

427
00:23:11,562 --> 00:23:12,977
یک، دو، سه،،،

428
00:23:13,012 --> 00:23:15,704
چیزی می‌بینی؟

429
00:23:15,739 --> 00:23:17,603
نه، مایکی، برو تو درخت،

430
00:23:17,637 --> 00:23:20,053
سالی، تو هم برو اون بالا، هر چقدر که میتونی بالا،

431
00:23:20,088 --> 00:23:22,124
- ما باید به او کمک کنیم، - باشه،

432
00:23:22,159 --> 00:23:24,230
اون نگرش "می‌تونم انجامش بدم"، بیا ادامه‌اش بدیم،

433
00:23:24,264 --> 00:23:26,957
باشه، من پرستارم، باشه؟ کمکت می‌کنم.

434
00:23:33,066 --> 00:23:34,102
اوه،

435
00:23:35,344 --> 00:23:37,761
بد است، اما به نظر می‌رسد که شریان حیاتی شما را از قلم انداخته است،

436
00:23:37,795 --> 00:23:39,970
خون زیادی از دست میدی، بنابراین مجبورم داغ کنم،

437
00:23:40,004 --> 00:23:42,144
- فهمیدی؟ - آره،

438
00:23:42,179 --> 00:23:43,974
الان به یه جور فلز داغ نیاز دارم،

439
00:23:45,147 --> 00:23:47,011
- باشه، - جعبه‌ی شعله‌افکن،

440
00:23:48,219 --> 00:23:51,947
می‌بینمش، می‌تونم بگیرمش، فقط به یه شاخه بلند نیاز دارم،

441
00:23:51,982 --> 00:23:53,811
اینجا کلی شاخه هست، می‌تونم یکی‌شون رو بشکونم،

442
00:24:00,300 --> 00:24:02,095
صبر کن، گرفتمش،

443
00:24:02,130 --> 00:24:03,200
نفس بکش،

444
00:24:03,234 --> 00:24:04,857
خوب و آسان،

445
00:24:05,892 --> 00:24:07,238
خوب و آسان،

446
00:24:11,760 --> 00:24:14,453
آره، ما کمک می‌گیریم، تو خوب خواهی شد،

447
00:24:16,040 --> 00:24:19,527
خوب و آسان، خوب و آسان،

448
00:24:42,860 --> 00:24:44,931
میشه گیرش آورد؟

449
00:24:44,966 --> 00:24:46,899
همین، بفرمایید،

450
00:24:46,933 --> 00:24:48,590
همین،

451
00:24:52,214 --> 00:24:54,527
همینه، همینه،

452
00:25:14,616 --> 00:25:15,997
همینجا، شروع می‌کنیم،

453
00:25:17,205 --> 00:25:18,655
خیلی خب،

454
00:25:20,035 --> 00:25:21,036
گرفتمش، گرفتمش،

455
00:25:22,037 --> 00:25:22,969
او آن را دریافت کرد،

456
00:25:27,595 --> 00:25:28,906
باشه، همین،

457
00:25:28,941 --> 00:25:30,908
سلام، هانا، پذیرش داری؟

458
00:25:31,944 --> 00:25:32,841
نه،

459
00:25:32,876 --> 00:25:33,911
نه، هیچی،

460
00:25:33,946 --> 00:25:35,292
چاقوم رو دارم، فولادیه،

461
00:25:35,326 --> 00:25:37,259
اون تیغه رو تا جایی که میشه داغ کن،

462
00:25:37,294 --> 00:25:39,641
من او را نگه می‌دارم و تو زخم را می‌بندی،

463
00:25:40,262 --> 00:25:42,230
این طرف را اول، نگه دار و مهر و موم کن،

464
00:25:42,264 --> 00:25:44,301
و بعد ما او را دوباره به پشت می‌چرخانیم، باشه؟

465
00:25:44,335 --> 00:25:45,336
- باشه، باشه، - باشه،

466
00:25:47,062 --> 00:25:49,099
باشه،

467
00:25:49,133 --> 00:25:50,583
آیا قبلاً این کار را انجام داده‌اید؟

468
00:25:50,618 --> 00:25:51,619
بله،

469
00:25:52,758 --> 00:25:54,829
من میتونم کمکت کنم، میتونم کمکت کنم،

470
00:25:56,693 --> 00:25:57,935
اتفاقاً، این فوق‌العاده بود،

471
00:25:57,970 --> 00:25:58,867
متشکرم،

472
00:25:58,902 --> 00:26:00,144
وو!

473
00:26:00,179 --> 00:26:01,732
به من نگاه کن، به آنجا نگاه نکن،

474
00:26:01,767 --> 00:26:03,631
- اشکالی نداره، درست میشه، - اینو گاز بگیر،

475
00:26:04,666 --> 00:26:05,667
اشکالی نداره،

476
00:26:05,702 --> 00:26:07,013
باشه، ما گرممون شد،

477
00:26:07,048 --> 00:26:08,118
باشه،

478
00:26:08,152 --> 00:26:09,740
باشه،

479
00:26:09,775 --> 00:26:11,017
حالا!

480
00:26:26,826 --> 00:26:29,208
سلام؟ کمک!

481
00:26:29,242 --> 00:26:31,106
- کمکمون کن! - کمک!

482
00:26:31,141 --> 00:26:33,177
کسی صدای ما را می‌شنود؟

483
00:26:34,178 --> 00:26:35,663
خواهش می‌کنم!

484
00:26:35,697 --> 00:26:36,974
یه نفر آسیب دیده!

485
00:26:37,009 --> 00:26:38,976
یه نفر آسیب دیده و ما به کمک نیاز داریم!

486
00:26:39,011 --> 00:26:41,358
- سلام! - کمکمون کن!

487
00:26:41,392 --> 00:26:43,394
کمک!

488
00:26:43,429 --> 00:26:44,913
کمک؟

489
00:26:45,845 --> 00:26:47,226
لطفا به ما کمک کنید!

490
00:26:48,089 --> 00:26:49,677
سلام؟

491
00:26:49,711 --> 00:26:51,402
لطفا به ما کمک کنید!

492
00:26:51,437 --> 00:26:52,990
کمک!

493
00:26:53,025 --> 00:26:54,336
به ما کمک کنید!

494
00:26:54,371 --> 00:26:55,786
خوش برگشتی،

495
00:26:57,029 --> 00:27:00,446
اگه کسی اون بیرون هست،،،

496
00:27:00,480 --> 00:27:02,759
تو خوبی، تو خوبی،

497
00:27:02,793 --> 00:27:04,001
حرکت نکن،

498
00:27:05,451 --> 00:27:07,315
آیا برگشت؟

499
00:27:08,143 --> 00:27:11,284
نه، حدود ده دقیقه گذشته است،

500
00:27:11,319 --> 00:27:13,390
هیچ چیز دیگری هم به دست نیامده است،

501
00:27:13,424 --> 00:27:14,943
آنها این کار را نخواهند کرد،

502
00:27:17,877 --> 00:27:18,982
ما از مسیر منحرف شده‌ایم،

503
00:27:20,155 --> 00:27:21,398
متاسفم،

504
00:27:23,883 --> 00:27:25,920
اشکالی نداره،

505
00:27:25,954 --> 00:27:27,369
ما زنده‌ایم، شما زنده‌اید،

506
00:27:28,370 --> 00:27:29,993
کمی استراحت کن،

507
00:27:30,027 --> 00:27:32,443
هی، کدوم حیوونی این کارو کرده؟

508
00:27:35,861 --> 00:27:36,965
بزرگ،

509
00:27:38,242 --> 00:27:39,347
خاکستری،

510
00:27:40,451 --> 00:27:44,007
مرا به قعر آب برد و در دهانش گرفت،

511
00:27:44,973 --> 00:27:46,872
اما زخم تو، اون...

512
00:27:46,906 --> 00:27:48,667
به یک دندانه 25 سانتی‌متری نیاز دارد،

513
00:27:50,082 --> 00:27:51,808
هیچ معنی‌ای نداره،

514
00:27:51,842 --> 00:27:53,085
کاپیتان،،،

515
00:27:53,119 --> 00:27:54,776
هنوز رادیوت رو داری؟

516
00:27:54,811 --> 00:27:56,882
آب تا الان باید اتصال کوتاه کرده باشد،

517
00:27:56,916 --> 00:27:58,849
زیر قایق،

518
00:27:58,884 --> 00:28:00,402
اما ردیاب می‌توانست

519
00:28:00,437 --> 00:28:02,750
آخرین موقعیت GPS ما در پایگاه،

520
00:28:02,784 --> 00:28:04,475
احتمالاً متوجه نمی‌شوند که ما غایب هستیم

521
00:28:04,510 --> 00:28:05,787
تا زمان بسته شدن،

522
00:28:05,822 --> 00:28:07,858
اما وقتی این کار را می‌کنند،

523
00:28:07,893 --> 00:28:09,170
آنها خواهند دانست که ما کجا هستیم،

524
00:28:09,204 --> 00:28:10,481
فقط باید صبر کنیم تا تموم بشه،

525
00:28:10,516 --> 00:28:11,966
آن کی خواهد بود؟

526
00:28:12,000 --> 00:28:13,484
رئیس ساعت ۷ تعطیل می‌کند،

527
00:28:14,106 --> 00:28:16,522
صبر کن، یعنی پنج ساعت دیگه؟

528
00:28:16,556 --> 00:28:19,870
ما نمی‌تونیم بعد از تاریکی هوا اینجا باشیم،

529
00:28:19,905 --> 00:28:21,009
موافق،

530
00:28:21,044 --> 00:28:22,493
باید جمع بشیم

531
00:28:22,528 --> 00:28:24,219
هر چیز مفیدی،

532
00:28:24,254 --> 00:28:25,738
غذا، آب،

533
00:28:25,773 --> 00:28:28,292
می‌دونی، مثل آپولو ۱۳،

534
00:28:28,327 --> 00:28:29,224
مثل آن،

535
00:28:29,259 --> 00:28:30,363
فکر خیلی خوبیه بابا،

536
00:28:32,572 --> 00:28:34,057
اوه، خدای من،

537
00:28:34,954 --> 00:28:36,266
ای مسیح،

538
00:28:39,062 --> 00:28:40,926
گیتور جو چه کارهای دیگری انجام می‌دهد؟

539
00:28:40,960 --> 00:28:42,203
تور رو هم شرکت بده، ها؟

540
00:28:42,237 --> 00:28:43,411
پیراناهای پرنده؟

541
00:28:43,445 --> 00:28:44,861
میشه، دوست داری...؟

542
00:28:44,895 --> 00:28:46,828
میشه کیفمو بگیری؟

543
00:28:46,863 --> 00:28:48,140
میان وعده‌ام را دارد،

544
00:28:48,174 --> 00:28:49,451
نه، به جهنم

545
00:28:49,486 --> 00:28:51,384
دیوونه شدی؟ خودت بگیرش،

546
00:29:04,259 --> 00:29:06,434
ببند، دوباره امتحان کن،

547
00:29:09,540 --> 00:29:10,749
بابا ،،،

548
00:29:15,132 --> 00:29:17,065
تقریباً سه ساعت گذشته،

549
00:29:17,100 --> 00:29:19,412
داره ضعیف تر میشه،

550
00:29:19,447 --> 00:29:21,345
فکر کنم زخمش عفونت کرده،

551
00:29:22,070 --> 00:29:25,004
ممکنه خونریزی داخلی باشه، ریه سوراخ شده،

552
00:29:25,039 --> 00:29:27,593
سپسیس،

553
00:29:27,627 --> 00:29:30,492
من فقط می‌تونم با یه جعبه کمک‌های اولیه یه دلاری خیلی کارها رو انجام بدم،

554
00:29:30,527 --> 00:29:32,563
آره، اگه عفونت بافتی باشه،

555
00:29:32,598 --> 00:29:34,462
او فوراً به بیمارستان نیاز خواهد داشت،

556
00:29:34,496 --> 00:29:36,567
او چقدر وقت دارد؟

557
00:29:36,602 --> 00:29:37,983
در این محیط؟

558
00:29:39,847 --> 00:29:41,124
خیلی خب، گوش کن،

559
00:29:41,158 --> 00:29:42,815
کار خیلی خوبی انجام دادی، سال،

560
00:29:42,850 --> 00:29:44,921
چرا کمی استراحت نمی‌کنی؟ برو بالای درخت،

561
00:29:44,955 --> 00:29:46,370
من از رودریگو مراقبت خواهم کرد،

562
00:29:46,405 --> 00:29:48,165
مایکی باید خیلی زود آب بخوره،

563
00:29:48,925 --> 00:29:50,064
من اینطور فکر می‌کنم،

564
00:29:53,481 --> 00:29:54,896
اوه،

565
00:29:55,517 --> 00:29:56,933
ببند،

566
00:29:56,967 --> 00:29:58,072
به دستش خواهی آورد،

567
00:30:18,057 --> 00:30:19,334
اوه!

568
00:30:19,369 --> 00:30:20,957
خدایا، خیلی گرمه،

569
00:30:22,130 --> 00:30:24,926
احساس نفرت انگیزی دارم،

570
00:30:24,961 --> 00:30:27,342
چطور اینو انقدر آسون جلوه میدی؟

571
00:30:28,516 --> 00:30:30,138
فکر نمی‌کنم اینطور باشه، هانا،

572
00:30:30,173 --> 00:30:31,933
خب، اینو ببین،

573
00:30:33,383 --> 00:30:35,247
- داری چیکار میکنی؟ - ببین،

574
00:30:37,007 --> 00:30:38,906
فقط مراقب باش، نیفتی،

575
00:30:38,940 --> 00:30:40,183
آه، فهمیدم،

576
00:30:43,117 --> 00:30:44,635
کار خوب،

577
00:30:44,670 --> 00:30:46,914
- خیلی خب، - اوه، این خیلی خوبه،

578
00:30:46,948 --> 00:30:48,398
اوه!

579
00:30:48,432 --> 00:30:50,089
چی، داری تسلیم میشی؟

580
00:30:51,159 --> 00:30:52,298
اممممم

581
00:30:52,333 --> 00:30:54,300
آره،

582
00:30:54,335 --> 00:30:55,923
- اممم... - آره، یه امتحانی بکن...

583
00:30:55,957 --> 00:30:57,303
حتماً ژاکتت را بپوش،

584
00:30:57,338 --> 00:30:58,511
وگرنه خواهی سوخت،

585
00:31:00,203 --> 00:31:01,652
نمی‌خوام پیر به نظر برسم،

586
00:31:01,687 --> 00:31:03,378
حشرات کابوس هستند،

587
00:31:10,282 --> 00:31:11,973
آیا تو هستی؟

588
00:31:12,008 --> 00:31:14,113
جدی میگی؟ اولین تلاشته؟ واقعا؟

589
00:31:14,148 --> 00:31:15,390
باشه، باشه، باشه،

590
00:31:16,633 --> 00:31:17,945
هیچ چیز جز نت،

591
00:31:23,709 --> 00:31:25,676
فکر کنم یه کم حواسم پرت شد،

592
00:31:25,711 --> 00:31:27,092
ام-هوم،

593
00:31:34,099 --> 00:31:36,135
- اوه، جک‌پات، - وای،

594
00:31:36,687 --> 00:31:38,103
بیا، یکی از اینها را بردار،

595
00:31:38,655 --> 00:31:40,381
بده به مامانت، یکی هم به رودریگو،

596
00:31:40,415 --> 00:31:42,693
- آره، باشه، - من از دخترا مراقبت می‌کنم،

597
00:31:46,318 --> 00:31:48,078
- بفرمایید، - متشکرم،

598
00:31:48,113 --> 00:31:49,390
خیلی ممنونم،

599
00:31:51,254 --> 00:31:52,462
حالتون چطوره؟

600
00:31:52,496 --> 00:31:54,153
ما آنجا گیر افتاده‌ایم،

601
00:31:54,188 --> 00:31:55,499
- ممنون، - آره،

602
00:31:56,155 --> 00:31:58,019
- حالت چطوره؟ - خوبم،

603
00:31:58,054 --> 00:32:00,056
باشه، آره،

604
00:32:00,090 --> 00:32:01,574
چه می‌شود اگر...

605
00:32:01,609 --> 00:32:04,646
قبل از اینکه پیدامون کنن برمی‌گرده؟

606
00:32:04,681 --> 00:32:09,030
خب، تا وقتی که از آب دور بمونی، در امانی،

607
00:32:09,065 --> 00:32:11,308
قول میدم نمیذارم اتفاقی برات بیفته،

608
00:32:11,343 --> 00:32:13,207
اون کاری که قبلاً با چاقو کردی،

609
00:32:13,241 --> 00:32:15,278
- خیلی باحال بود، - اوه، آره،

610
00:32:15,312 --> 00:32:17,452
اون... اون دختر منه،

611
00:32:17,487 --> 00:32:18,626
اون خیلی باهوشه،

612
00:32:18,660 --> 00:32:20,041
در مورد شما چطور؟

613
00:32:20,524 --> 00:32:22,664
تمام اون بالا رفتن‌هایی که کردی، واقعاً تحسین‌برانگیزه،

614
00:32:22,699 --> 00:32:23,734
فوق‌العاده بود،

615
00:32:25,771 --> 00:32:27,462
هی، همسرت کجاست؟

616
00:32:28,118 --> 00:32:29,050
اوه،

617
00:32:31,466 --> 00:32:34,366
او، آه، مدت زیادی جنگید،

618
00:32:37,403 --> 00:32:40,648
ما طوری طراحی نشده‌ایم که تا ابد اینجا باشیم،

619
00:32:40,682 --> 00:32:44,169
به هر حال، من دارم میرم پایین، مراقب خودت باش، رودریگو،

620
00:32:44,755 --> 00:32:46,067
میدونی چیه؟

621
00:32:46,550 --> 00:32:47,620
تو باید اینو برداری،

622
00:32:47,655 --> 00:32:49,208
باعث میشه حالت بهتر بشه،

623
00:32:49,243 --> 00:32:51,176
نه، نه، نه، این مال توئه، من نمی‌تونم...

624
00:32:51,210 --> 00:32:53,005
نه، این فقط یه هدیه بازنشستگی احمقانه‌ست،

625
00:32:53,040 --> 00:32:55,663
بگیرش، نگهدارش، بعداً به من پسش بده،

626
00:32:57,803 --> 00:33:00,461
صبر کن، تیم...

627
00:33:00,495 --> 00:33:01,531
ها؟

628
00:33:01,565 --> 00:33:03,326
برای شغل مورد نظر چه کردید؟

629
00:33:03,360 --> 00:33:05,190
اوه،

630
00:33:05,224 --> 00:33:07,019
شجاع‌ترین‌های نیویورک،

631
00:33:07,054 --> 00:33:10,264
سازمان آتش نشانی امپایر استیت، نردبان ۴۲

632
00:33:13,163 --> 00:33:14,440
باشه، حرفمو گوش کن،

633
00:33:14,475 --> 00:33:16,063
من این کار را خواهم کرد،

634
00:33:16,822 --> 00:33:18,065
میشه،،،

635
00:33:18,099 --> 00:33:19,376
- چی؟ - آره!

636
00:33:19,411 --> 00:33:21,171
دیگه اونا رو اونجوری درست نمیکنن،

637
00:33:22,345 --> 00:33:25,072
خدای من، منظورت مثل قدیمه، درسته؟

638
00:33:25,106 --> 00:33:26,142
نه، منظورم الانه،

639
00:33:41,088 --> 00:33:42,054
ای خدا،

640
00:33:44,229 --> 00:33:46,714
دیدن لبخندت لذت بخشه،

641
00:33:47,301 --> 00:33:50,200
منظورم اینه که، قبل از این، اممم...

642
00:33:50,235 --> 00:33:53,238
تو این سفر... یه کم سرت شلوغ بود...

643
00:33:54,825 --> 00:33:56,344
باشه، پس...،،

644
00:33:58,657 --> 00:34:01,108
میدونی مامانت همیشه چی میگه...

645
00:34:02,143 --> 00:34:06,147
«باید سخت تلاش کنی و بعدش، هرچی بیشتر خوش شانس باشی،»

646
00:34:06,182 --> 00:34:07,804
آره، اینو می‌دونم،

647
00:34:10,669 --> 00:34:13,189
فکر نمی‌کنم این در مورد من صادق باشه،

648
00:34:16,261 --> 00:34:18,090
چون من سخت کار کرده‌ام

649
00:34:18,125 --> 00:34:21,266
و از وقتی مادرم مریض شده، دست از کار نکشیده‌ام،

650
00:34:21,887 --> 00:34:24,786
خواهر، خواهر

651
00:34:24,821 --> 00:34:28,756
دارم سعی می‌کنم هزینه‌های درمان رو پرداخت کنم تا...

652
00:34:28,790 --> 00:34:31,345
اونا میخوان خونه منو بگیرن، اونا میخوان بگیرنش،

653
00:34:31,379 --> 00:34:33,450
- نه، نیستند، - من در دانشگاه مردود شدم،

654
00:34:33,485 --> 00:34:34,865
من در ژیمناستیک شکست خوردم،

655
00:34:34,900 --> 00:34:37,282
من در مراقبت از مادرم شکست خوردم،

656
00:34:40,492 --> 00:34:42,459
من حتی نمی‌تونم یه شغل با حداقل دستمزد رو حفظ کنم،

657
00:34:42,494 --> 00:34:44,427
اینطوره که... من یه شکست خورده‌ام،

658
00:34:44,910 --> 00:34:46,187
گوش کن،

659
00:34:46,739 --> 00:34:47,671
لطفا،

660
00:34:47,706 --> 00:34:49,121
کار را فراموش کن،

661
00:34:50,191 --> 00:34:51,537
اونا لیاقت تو رو ندارن،

662
00:34:51,572 --> 00:34:54,161
تو خیلی بهتر از این حرفایی،

663
00:34:54,609 --> 00:34:59,200
منظورم اینه که ما همین الان از حمله حیوانات توی نهر جان سالم به در بردیم،

664
00:34:59,235 --> 00:35:00,753
بیا دیگه،

665
00:35:00,788 --> 00:35:02,824
اینو تو رزومه‌ات بنویس،

666
00:35:03,549 --> 00:35:04,688
بیا اینجا،

667
00:35:05,758 --> 00:35:07,484
کمی می‌ترسم،

668
00:35:07,519 --> 00:35:08,865
حالت خوب میشه،

669
00:35:16,390 --> 00:35:17,839
پدربزرگ،

670
00:35:17,874 --> 00:35:19,117
برگشته،

671
00:35:21,498 --> 00:35:24,156
خیلی خب، مایکی، برو بالای درخت،

672
00:35:24,191 --> 00:35:26,779
سالی، تا جایی که میتونی برو بالا،

673
00:35:31,888 --> 00:35:33,821
بیا مامان، برو بالاتر،

674
00:35:34,960 --> 00:35:36,582
آه! آه!

675
00:35:36,617 --> 00:35:38,136
مایکی!

676
00:35:38,550 --> 00:35:40,241
- مامان! - سالی!

677
00:35:41,691 --> 00:35:43,348
حرکت کن! حرکت کن!

678
00:35:43,382 --> 00:35:44,935
کجا رفت؟

679
00:35:44,970 --> 00:35:46,627
برو اونجا!

680
00:35:47,352 --> 00:35:48,525
بیا دیگه،

681
00:35:48,560 --> 00:35:50,286
نمی‌تونم... نمی‌تونم تحمل کنم!

682
00:35:53,875 --> 00:35:55,601
عزیزم... عزیزم، حرکت کن!

683
00:35:58,328 --> 00:35:59,329
بفرمایید!

684
00:36:00,468 --> 00:36:02,574
بیا، حرکت کن!

685
00:36:02,608 --> 00:36:04,610
- زود باش، - اوه، لعنت، لعنت، لعنت،

686
00:36:07,993 --> 00:36:09,408
همینه، سیستین،

687
00:36:09,443 --> 00:36:11,721
شنا کن، بیارش اینجا،

688
00:36:11,755 --> 00:36:13,412
اینجا،

689
00:36:13,447 --> 00:36:15,483
گیرت آوردم، گیرت آوردم، گیرت آوردم، بیا بیرون،

690
00:36:23,008 --> 00:36:24,803
سیستین!

691
00:36:24,837 --> 00:36:26,253
همینه، همینه،

692
00:36:34,019 --> 00:36:35,503
،

693
00:36:36,470 --> 00:36:37,678
ای خدای من،

694
00:36:42,027 --> 00:36:43,442
نه!

695
00:36:45,272 --> 00:36:46,480
هانا!

696
00:36:46,514 --> 00:36:48,620
بیا اینجا، بیا اینجا، به سمت من شنا کن،

697
00:36:48,654 --> 00:36:50,035
از این طرف بیایید خانم!

698
00:36:56,386 --> 00:36:57,905
شنا کن!

699
00:36:57,939 --> 00:36:59,562
شنا کن!

700
00:37:00,321 --> 00:37:01,391
عجله کن، عجله کن،

701
00:37:06,362 --> 00:37:07,673
زود باش، بیا!

702
00:37:09,468 --> 00:37:10,814
نه نه،

703
00:37:12,782 --> 00:37:16,372
هانا، زیر اون پل شنا کن، من از بالا می‌کشمت بالا،

704
00:37:16,406 --> 00:37:18,063
باشه، اینو گرفتی،

705
00:37:18,097 --> 00:37:19,582
هانا، شنا کن!

706
00:37:19,616 --> 00:37:21,549
شنا کن، هانا!

707
00:37:21,584 --> 00:37:23,655
- من باید به آنها کمک کنم، - خواهش می‌کنم، بابا،

708
00:37:23,689 --> 00:37:25,829
شنا کن، هانا!

709
00:37:27,106 --> 00:37:29,523
- تقریباً رسیدی عزیزم، - منو از اینجا ببر بیرون!

710
00:37:29,557 --> 00:37:31,352
او هرگز نمی‌تواند به آنجا دست پیدا کند،

711
00:37:31,387 --> 00:37:33,699
کجا رفت؟ آیا رفته است؟!

712
00:37:33,734 --> 00:37:34,700
هر دو در تلاش خواهند مرد،

713
00:37:35,494 --> 00:37:36,461
کمک!

714
00:37:38,497 --> 00:37:41,293
زیر منه! حسش می‌کنم!

715
00:37:41,328 --> 00:37:42,777
من خیلی می‌ترسم لعنتی!

716
00:37:42,812 --> 00:37:44,400
درست میشه،

717
00:37:44,848 --> 00:37:46,954
حالت خوبه؟ حالت خوب میشه،

718
00:37:46,988 --> 00:37:49,094
حالا همین الان از این قایق پیاده شو و برو بالای درخت،

719
00:37:49,128 --> 00:37:50,889
- بابا! - بلند شو، بلند شو، از درخت بالا برو،

720
00:37:50,923 --> 00:37:51,959
برخیز!

721
00:37:54,789 --> 00:37:56,619
- بیا پیش من، - من نمی‌توانم،

722
00:37:56,653 --> 00:37:58,621
- همینجا بود، - بله، تو میتونی،

723
00:37:58,655 --> 00:38:02,003
من تو را از اینجا بیرون می‌برم، گوش کن، تو هرگز موفق نخواهی شد،

724
00:38:02,038 --> 00:38:03,073
روی سه، به سمت من شنا کن،

725
00:38:04,592 --> 00:38:06,007
یک، دو،،،

726
00:38:11,081 --> 00:38:12,876
نه! بله!

727
00:38:12,911 --> 00:38:14,775
باید منو از اینجا ببری بیرون!

728
00:38:14,809 --> 00:38:16,811
لطفا منو بگیر!

729
00:38:18,019 --> 00:38:19,055
بیا، منو بگیر،

730
00:38:20,953 --> 00:38:22,852
می‌تونی بپری؟ یالا!

731
00:38:22,886 --> 00:38:24,474
تو اینو گرفتی، تو اینو گرفتی!

732
00:38:24,509 --> 00:38:26,649
بفرمایید!

733
00:38:26,683 --> 00:38:28,029
بیا، بیا!

734
00:38:31,585 --> 00:38:33,380
آه!

735
00:38:33,932 --> 00:38:35,347
باید به شنا کردن ادامه بدی،

736
00:38:42,389 --> 00:38:44,114
ادامه بده، ادامه بده، هانا،

737
00:38:44,977 --> 00:38:46,047
بیا دیگه،

738
00:39:18,666 --> 00:39:19,943
هانا!

739
00:39:20,841 --> 00:39:22,463
هانا،

740
00:39:22,498 --> 00:39:24,845
اوه، نه، نه، نه!

741
00:39:24,879 --> 00:39:26,571
متاسفم، مایک،

742
00:39:36,857 --> 00:39:40,861
خدایا خواهش میکنم، خواهش میکنم، منو از این حال و هوا در بیار...

743
00:39:40,895 --> 00:39:43,691
من نمیتونم،،،

744
00:39:43,726 --> 00:39:44,968
من نمیتونم،،،

745
00:39:45,003 --> 00:39:46,142
نمی‌توانم حرکت کنم،

746
00:39:53,943 --> 00:39:55,738
هانا!

747
00:40:15,654 --> 00:40:17,069
خداحافظ! متشکرم!

748
00:40:17,104 --> 00:40:19,002
الان داری به دوستات در مورد گاتور جوز میگی،

749
00:40:19,555 --> 00:40:20,556
خوبی، رئیس؟

750
00:40:21,695 --> 00:40:23,697
رودریگو رو دیدی؟

751
00:40:23,731 --> 00:40:24,767
او پنج ساعت دیر کرده،

752
00:40:26,216 --> 00:40:27,804
هی، ردیابش روشنه؟

753
00:40:29,219 --> 00:40:30,635
فکر خوبیه،

754
00:40:34,293 --> 00:40:35,778
اینطور نیست،

755
00:40:35,812 --> 00:40:37,469
هی، تو، اممم، کمک لازم داری؟

756
00:40:38,746 --> 00:40:40,127
من به تو اضافه کاری نمیدم،

757
00:40:54,279 --> 00:40:55,729
من او را پیدا خواهم کرد،

758
00:41:45,054 --> 00:41:46,296
مراقب باش،

759
00:41:46,331 --> 00:41:47,781
مراقب باش،

760
00:41:50,818 --> 00:41:52,199
بذار با اون دست کمکت کنم،

761
00:41:54,235 --> 00:41:55,271
متشکرم،

762
00:41:56,859 --> 00:41:58,585
نیفت... نیفت،

763
00:42:00,310 --> 00:42:01,726
اشکالی نداره،

764
00:42:03,037 --> 00:42:05,039
هی، اشکالی نداره،

765
00:42:15,774 --> 00:42:16,810
اوه،

766
00:42:21,677 --> 00:42:22,850
من فقط...

767
00:42:27,096 --> 00:42:28,580
اگر در آن نیفتاده بودم،،،

768
00:42:30,133 --> 00:42:31,652
پس تو وارد نمیشدی،

769
00:42:34,344 --> 00:42:35,760
و پدرم...

770
00:42:38,279 --> 00:42:39,971
او خیلی شجاع بود،

771
00:42:40,730 --> 00:42:42,111
او احمق بود،

772
00:42:43,664 --> 00:42:45,114
از نوع خوبِ حماقت،

773
00:42:54,641 --> 00:42:56,194
- هی؟ هی؟ - آره،

774
00:42:58,127 --> 00:42:59,749
بفرمایید،

775
00:43:07,861 --> 00:43:09,690
باشه، باشه،

776
00:43:09,725 --> 00:43:11,140
قراره بشه،،،

777
00:43:17,318 --> 00:43:18,906
رودریگو!

778
00:43:20,667 --> 00:43:21,806
رودریگو!

779
00:43:31,747 --> 00:43:32,748
سلام،

780
00:43:33,783 --> 00:43:34,957
هی، رودریگو،

781
00:43:36,199 --> 00:43:37,787
فقط همینو دیدی؟

782
00:43:37,822 --> 00:43:39,306
این یه اسب آبی لعنتیه، رفیق،

783
00:43:45,933 --> 00:43:47,694
میدونی چطور ممکنه به اینجا رسیده باشه؟

784
00:43:53,078 --> 00:43:54,183
رودریگو؟

785
00:43:56,150 --> 00:43:57,151
کلاه؟

786
00:44:11,821 --> 00:44:13,340
رودریگو، هی،

787
00:44:13,961 --> 00:44:15,273
چرا کمی آب نداریم؟

788
00:44:16,136 --> 00:44:17,275
تو حالت خوبه،

789
00:44:18,276 --> 00:44:19,346
اشکالی نداره،

790
00:44:20,485 --> 00:44:22,245
متشکرم،

791
00:44:22,280 --> 00:44:23,453
- باشه، - ممنون،

792
00:44:26,077 --> 00:44:28,389
هی، کاپیتان، هیچکس نمیاد،

793
00:44:28,424 --> 00:44:30,771
مطمئنی اون ردیاب اصلاً روشن بوده؟

794
00:44:32,842 --> 00:44:34,879
نگرانم که اینطور نبوده باشد،

795
00:44:36,225 --> 00:44:38,952
چی میشه اگه آتیش روشن کنیم، میدونی؟

796
00:44:38,986 --> 00:44:40,436
آیا می‌توانیم این کار را انجام دهیم؟

797
00:44:40,470 --> 00:44:43,853
اینطوری مردم می‌تونن ما رو، می‌دونی، از دور، ببینن،

798
00:44:44,405 --> 00:44:46,097
این ایده خیلی خوبیه،

799
00:44:46,131 --> 00:44:47,098
درسته؟ آره،

800
00:44:47,132 --> 00:44:48,306
اونجاست،،،

801
00:44:48,340 --> 00:44:50,446
توی اون کپسول سوخت هست،

802
00:44:50,480 --> 00:44:52,828
- من میگیرمش، - مواظب باش مایکی،

803
00:44:54,174 --> 00:44:55,831
از آب دور بمانید،

804
00:44:55,865 --> 00:44:57,833
من،،، من، من، فقط،،، انجامش میدم

805
00:44:59,213 --> 00:45:00,352
فقط مراقب باش،

806
00:45:00,387 --> 00:45:02,147
گرفتمش، گرفتمش،

807
00:45:02,182 --> 00:45:03,735
خوب، خوب،

808
00:45:04,287 --> 00:45:07,532
مایک، لطفا برگرد بالای درخت،

809
00:45:07,566 --> 00:45:09,051
مامان، من خوب خواهم شد،

810
00:45:09,776 --> 00:45:12,192
شما باید از گاز برای ایجاد یک حلقه دور قایق استفاده کنید،

811
00:45:12,226 --> 00:45:14,815
روشنش کن، بعدش یکی از ما

812
00:45:14,850 --> 00:45:17,473
باید برم تو آب تا ردیاب رو بردارم، ببینم روشن هست یا نه،

813
00:45:17,507 --> 00:45:18,957
برم زیر قایق؟

814
00:45:18,992 --> 00:45:21,753
آتش، اسب آبی را دور نگه می‌دارد،

815
00:45:21,788 --> 00:45:22,927
خب، اون...

816
00:45:22,961 --> 00:45:24,445
این فکر خوبیه،

817
00:45:24,480 --> 00:45:27,241
بعدش می‌تونیم بفهمیم که آیا ردیاب واقعاً روشن هست یا نه،

818
00:45:27,276 --> 00:45:28,726
باشه، پس...،،

819
00:45:30,072 --> 00:45:32,074
پس کدام یک از شما وارد می‌شود؟

820
00:45:34,041 --> 00:45:36,043
شما بچه‌ها باید نی بکشید،

821
00:45:36,078 --> 00:45:39,426
نه من و نه مایکی هیچ راهی برای رفتن به آنجا نداریم،

822
00:45:39,460 --> 00:45:41,083
این ایده توئه، تو انجامش میدی،

823
00:45:41,117 --> 00:45:43,154
یک، من شنا بلد نیستم،

824
00:45:43,188 --> 00:45:46,295
دو، من از همه دورترم، پس حتماً تو هستی،

825
00:45:49,608 --> 00:45:54,165
امروز عاج فیل از شونه ام رد شد، پس...

826
00:45:55,960 --> 00:45:57,582
پس پس،،،

827
00:45:57,616 --> 00:45:58,514
که مرا ترک می‌کند،

828
00:45:58,548 --> 00:46:00,343
مجبور نیستی،

829
00:46:00,378 --> 00:46:02,207
می‌دونی، فقط داشتم فکر می‌کردم،

830
00:46:02,242 --> 00:46:04,554
می‌دونی، شاید آتیش کافی باشه، می‌دونی؟

831
00:46:06,315 --> 00:46:07,799
بیایید امتحان کنیم،

832
00:46:07,834 --> 00:46:08,973
بیایید انجامش دهیم،

833
00:46:09,905 --> 00:46:10,906
برو جلو،

834
00:46:13,460 --> 00:46:14,426
اینجا،

835
00:46:17,844 --> 00:46:19,397
فقط مواظب باش، باشه؟

836
00:46:34,377 --> 00:46:35,447
کار خوب،

837
00:46:39,037 --> 00:46:40,211
آفرین، مایکی،

838
00:46:40,245 --> 00:46:42,178
اوه، لعنت،

839
00:46:42,213 --> 00:46:44,387
کسی چراغ داره؟

840
00:46:44,422 --> 00:46:45,941
اونا یه کم مرطوب هستن، اما...

841
00:46:48,978 --> 00:46:50,600
شاید بتواند،،،

842
00:46:50,635 --> 00:46:51,981
گرفتمت، مایک،

843
00:47:13,002 --> 00:47:15,004
باشه، پس فقط یه بار دیگه برام توضیح بده،

844
00:47:17,075 --> 00:47:19,146
یک جعبه قفل قرمز وجود دارد

845
00:47:19,181 --> 00:47:21,148
داخل کنسول رانندگی،

846
00:47:24,048 --> 00:47:25,359
کلید اینجاست،

847
00:47:28,949 --> 00:47:30,986
من گوشی ردیاب رو اونجا نگه میدارم،

848
00:47:31,572 --> 00:47:33,091
فقط باید اینجا مطرحش کنم،

849
00:47:33,126 --> 00:47:34,196
آره،

850
00:47:36,163 --> 00:47:38,096
جعبه قرمز، کلید،

851
00:47:39,097 --> 00:47:40,547
آسان، بله،

852
00:47:41,928 --> 00:47:42,894
سلام،

853
00:47:45,241 --> 00:47:47,002
مطمئنی حالت خوبه که این کارو بکنی؟

854
00:47:52,248 --> 00:47:53,284
بله،

855
00:47:53,318 --> 00:47:54,630
فقط دوباره بهم بگو

856
00:47:54,664 --> 00:47:56,252
که اسب‌های آبی از آتش می‌ترسند،

857
00:47:56,735 --> 00:47:58,565
- من... - آنها هستند...

858
00:47:59,152 --> 00:48:01,085
همه چیز از آتش می ترسد،

859
00:48:01,119 --> 00:48:03,087
خواهر، اینو گرفتی،

860
00:48:03,121 --> 00:48:05,261
عالیه، کسی چیزی دیده؟

861
00:48:06,297 --> 00:48:08,126
اممم، نه؟

862
00:48:10,163 --> 00:48:13,166
بهتره زودتر سوار شیم قبل از اینکه بنزین تموم بشه،

863
00:48:21,139 --> 00:48:22,969
باشه، اگه کسی چیزی دید،

864
00:48:23,003 --> 00:48:27,145
خیلی به بدنه کشتی ضربه خواهی زد، درسته؟

865
00:48:27,180 --> 00:48:28,388
ما بارها و بارها آن را خواهیم کوبید،

866
00:48:37,707 --> 00:48:38,674
آماده‌ای؟

867
00:48:41,504 --> 00:48:42,505
آره،

868
00:49:37,595 --> 00:49:39,321
متاسفم، هانا،

869
00:49:39,355 --> 00:49:40,529
متاسفم،

870
00:49:49,365 --> 00:49:50,401
باشه،

871
00:50:11,284 --> 00:50:12,526
باشه،،،

872
00:50:58,262 --> 00:51:00,298
آه! خدای من!

873
00:51:00,333 --> 00:51:01,817
اشکالی نداره،

874
00:51:01,851 --> 00:51:04,785
آتش‌ها دارند خاموش می‌شوند، باشه؟ باید همین الان برویم،

875
00:51:05,717 --> 00:51:07,202
گرفتی!

876
00:51:10,136 --> 00:51:12,138
باشه، بیا از اینجا بریم،

877
00:51:23,563 --> 00:51:25,116
گرفتیش؟

878
00:51:25,151 --> 00:51:25,841
آره،

879
00:51:28,878 --> 00:51:30,466
ما را از اینجا بیرون ببر،

880
00:51:37,853 --> 00:51:39,303
حق با تو بود،

881
00:51:39,337 --> 00:51:40,614
ما خوبیم،

882
00:51:40,649 --> 00:51:42,168
خاموش بود،

883
00:51:44,653 --> 00:51:46,137
آیا هنوز کار می‌کند؟

884
00:51:46,172 --> 00:51:47,897
حتماً خسارت ناشی از آب باعث خاموش شدنش شده،

885
00:51:48,967 --> 00:51:50,348
باید دوباره راه اندازی شود،

886
00:51:52,350 --> 00:51:53,524
باید خشکش کنی،

887
00:52:08,608 --> 00:52:10,127
باشه،،،

888
00:52:14,200 --> 00:52:15,787
بیا، بیا،

889
00:52:20,965 --> 00:52:23,278
بله،

890
00:52:27,523 --> 00:52:30,285
سیگنال موبایل وجود نداره، اما...

891
00:52:30,319 --> 00:52:31,700
اما می‌توانم GPS را فعال کنم،

892
00:52:36,670 --> 00:52:37,982
انجام شد،

893
00:52:38,016 --> 00:52:40,640
حالا منتظریم،

894
00:52:57,795 --> 00:53:00,556
تو اون بیرون داری چیکار میکنی؟ لعنتی!

895
00:53:35,073 --> 00:53:35,971
سلام،

896
00:53:38,007 --> 00:53:39,423
می‌شنوی؟

897
00:53:41,597 --> 00:53:43,772
آره، آره، شنیدمش،

898
00:53:53,540 --> 00:53:55,646
هی! هی، هی! ما اینیم!

899
00:53:55,680 --> 00:53:57,924
- ها! - هی! هی!

900
00:53:59,581 --> 00:54:01,030
- کمک، - خدای من،

901
00:54:03,654 --> 00:54:05,587
آره، من عاشق این آهنگم،

902
00:54:07,036 --> 00:54:09,763
♪ ما آن را نخواهیم گرفت

903
00:54:09,798 --> 00:54:11,006
می‌شنوی؟

904
00:54:11,040 --> 00:54:13,940
♪ نه، ما آن را نمی‌گیریم

905
00:54:13,974 --> 00:54:18,324
♪ دیگه تحملش رو نداریم ♪

906
00:54:20,740 --> 00:54:21,948
سلام!

907
00:54:21,982 --> 00:54:23,467
هی، ما اینجاییم!

908
00:54:23,501 --> 00:54:24,985
ما اینجاییم!

909
00:54:25,020 --> 00:54:26,815
- هی! هی! - ما رو می‌بینی؟

910
00:54:26,849 --> 00:54:28,713
اینجا، ما رو می‌بینی؟

911
00:54:28,748 --> 00:54:31,026
- همینجا، لطفا، - ما نجات پیدا کردیم!

912
00:54:31,060 --> 00:54:32,614
سلام!

913
00:54:37,998 --> 00:54:39,966
نه، نه، نه، نه، نه، نه، نه، نه،

914
00:54:40,000 --> 00:54:41,416
نه،

915
00:54:41,450 --> 00:54:42,900
نه، نه، نه، نه،

916
00:55:01,367 --> 00:55:03,507
♪ ما آن را نخواهیم گرفت

917
00:55:04,439 --> 00:55:06,682
♪ نه، ما آن را نخواهیم گرفت

918
00:55:07,683 --> 00:55:11,653
♪ دیگه تحملش رو نداریم ♪

919
00:55:13,655 --> 00:55:16,451
♪ ما آن را نخواهیم گرفت

920
00:55:17,037 --> 00:55:19,695
♪ نه، ما آن را نخواهیم گرفت

921
00:55:20,524 --> 00:55:25,563
♪ دیگه تحملش رو نداریم ♪

922
00:55:28,014 --> 00:55:31,017
این همه راه اینجا چیکار می‌کنی؟

923
00:55:31,051 --> 00:55:32,950
عیسی مسیح، رودریگو،

924
00:55:34,192 --> 00:55:35,815
و با قایق من چه کردی؟

925
00:55:36,402 --> 00:55:38,714
هی، رئیس،

926
00:55:38,749 --> 00:55:40,682
فکر کردیم تو رو هم گیر آورده،

927
00:55:42,442 --> 00:55:44,513
بنزینم تمام شد،

928
00:55:44,548 --> 00:55:47,413
پس ما داریم پارو میزنیم تا بریم خونه، احمق،

929
00:55:48,172 --> 00:55:49,794
مگر اینکه ،،،

930
00:55:49,829 --> 00:55:51,934
باک بنزین یدکیت کجاست؟

931
00:55:51,969 --> 00:55:53,936
ما از آن برای ترساندن اسب آبی استفاده کردیم،

932
00:55:55,662 --> 00:55:57,146
هیپو؟

933
00:55:57,181 --> 00:55:58,562
دو مهمان را کشت،

934
00:55:58,596 --> 00:56:00,771
درست از میان شانه‌ام گاز گرفت،

935
00:56:00,805 --> 00:56:02,117
هیپو، مطمئنی؟

936
00:56:02,842 --> 00:56:04,740
- آره، - این غیرممکنه،

937
00:56:06,984 --> 00:56:08,744
من با تو چه کار خواهم کرد؟

938
00:56:09,227 --> 00:56:10,781
هی، بچه، تو بلدی پارو بزنی؟

939
00:56:10,815 --> 00:56:11,782
بله، آقا، بله،

940
00:56:11,816 --> 00:56:13,128
باید او را سوار قایق کنیم،

941
00:56:13,162 --> 00:56:14,474
میشه کمکم کنید؟

942
00:56:14,509 --> 00:56:15,786
البته، آره،

943
00:56:15,820 --> 00:56:17,063
باشه،

944
00:56:20,860 --> 00:56:23,103
رودریگو، صبر کن...

945
00:56:23,138 --> 00:56:24,933
اوه! اوه، عیسی!

946
00:56:25,830 --> 00:56:27,038
من می‌توانستم به تو کمک کنم،

947
00:56:27,832 --> 00:56:29,178
حالت خوبه؟

948
00:56:31,905 --> 00:56:33,044
من مایک هستم،

949
00:56:33,079 --> 00:56:34,218
سلام، مایک،

950
00:56:34,252 --> 00:56:35,771
می‌توانی آنجا پارو بزنی،

951
00:56:35,806 --> 00:56:37,532
- آره، باشه، - باشه،

952
00:56:37,566 --> 00:56:39,844
- ما خوب خواهیم بود؟ - چرا اونجا نمیشینی؟

953
00:56:39,879 --> 00:56:41,052
من یه شغل پیدا کردم،

954
00:56:41,087 --> 00:56:42,675
به تو افتخار می‌کنم،

955
00:56:46,230 --> 00:56:48,922
هی، داره میاد؟

956
00:56:48,957 --> 00:56:51,062
اممم... هی، سیستین؟

957
00:56:52,581 --> 00:56:54,825
اینجا امن و امانه، بیا پایین،

958
00:57:15,915 --> 00:57:17,572
باشه، خانم،

959
00:57:27,064 --> 00:57:29,169
باشه،

960
00:57:29,204 --> 00:57:31,689
باشه، کفش‌های من کو؟

961
00:57:31,724 --> 00:57:34,071
من به کفش‌هایم نیاز دارم،

962
00:57:34,105 --> 00:57:36,763
خانم، واقعاً لازم است؟

963
00:57:36,798 --> 00:57:38,627
من به شما می‌گویم چه چیزی غیرضروری است،

964
00:57:38,662 --> 00:57:41,768
او، آن مرد لیاقت راندن قایق را ندارد،

965
00:57:41,803 --> 00:57:44,875
و شرکت شما در مورد ایمنی خساست به خرج می‌دهد،

966
00:57:44,909 --> 00:57:46,946
دارم عکس می‌گیرم و یادداشت برمی‌دارم،

967
00:57:47,947 --> 00:57:50,570
و من به خاطر آسیب روحی که بهم وارد شده، درخواست غرامت خواهم کرد،

968
00:57:50,605 --> 00:57:52,986
از نظر فنی، اگر شما نبودید، ما اصلاً اینجا نبودیم،

969
00:57:55,333 --> 00:57:57,784
- من تقصیر را به گردن نمی‌گیرم، - حالا چه کار می‌کنی؟

970
00:57:57,819 --> 00:57:59,061
دیوونه شدی؟

971
00:57:59,096 --> 00:58:00,960
- تو این کارو کردی، معذرت بخواه، - هی،

972
00:58:00,994 --> 00:58:02,996
- بس کن، خواهش می‌کنم، - همه‌اش تقصیر توئه،

973
00:58:03,031 --> 00:58:04,308
او را به حال خود رها کن!

974
00:58:06,552 --> 00:58:08,277
- مایکی! - یه لحظه صبر کن!

975
00:58:08,312 --> 00:58:10,590
من به دو نفر از شما در آب احتیاج ندارم،

976
00:58:10,625 --> 00:58:13,593
بذار یه چراغ بیارم، - سالی، نه، سالی،

977
00:58:14,663 --> 00:58:17,045
رهایم کن!

978
00:58:17,079 --> 00:58:19,530
به سمت من شنا کن! من تو را دارم،

979
00:58:21,152 --> 00:58:22,533
لعنت بهت،

980
00:58:22,568 --> 00:58:23,845
صبر کن،

981
00:58:23,879 --> 00:58:25,743
دارم میام دنبالت، - اوه!

982
00:58:30,576 --> 00:58:32,888
نه! بمون! اونجا بمون، اونجا بمون،

983
00:58:37,652 --> 00:58:39,032
نه!

984
00:58:39,067 --> 00:58:40,965
نه، نه، نه!

985
00:58:41,000 --> 00:58:43,899
مایکی! مایکی!

986
00:58:43,934 --> 00:58:46,592
مایکی!

987
00:58:46,626 --> 00:58:48,801
مایکی! کجاست؟

988
00:58:48,835 --> 00:58:51,976
کجا... کجا... او کجاست؟

989
00:58:52,011 --> 00:58:53,633
متاسفم،

990
00:58:53,668 --> 00:58:55,842
آیا او را می‌بینی؟

991
00:58:55,877 --> 00:58:57,879
- کجاست؟! - خیلی متاسفم،

992
00:58:57,913 --> 00:58:59,674
- کجاست؟! - خیلی متاسفم، خیلی متاسفم،

993
00:59:05,887 --> 00:59:07,198
تغییر طرح،

994
00:59:07,233 --> 00:59:09,960
حالا همه شما دارید به بالای درختان برمی‌گردید،

995
00:59:13,308 --> 00:59:15,724
- بیا، سالی، - اینجا امنه،

996
00:59:15,759 --> 00:59:17,692
- بیخیال، - بذار یه لحظه فکر کنم،

997
00:59:17,726 --> 00:59:19,694
بفرمایید، حالت خوبه؟

998
00:59:25,838 --> 00:59:27,598
خب، چه کار کنیم؟

999
00:59:27,633 --> 00:59:29,117
نمیتونی فقط آرومش کنی؟

1000
00:59:29,151 --> 00:59:31,360
کمی آرامش، شاید کمی بخوابد،

1001
00:59:32,154 --> 00:59:34,674
- و چند تا داری؟ - دو تا،

1002
00:59:34,709 --> 00:59:37,263
اما انگار خیلی عوضی به نظر میاد، شاید کافی نباشه،

1003
00:59:39,921 --> 00:59:41,370
من می‌توانم به شما کمک کنم،

1004
00:59:41,957 --> 00:59:43,303
خب، من این را انکار نمی‌کنم،

1005
00:59:43,338 --> 00:59:45,236
اما یک تفنگ ترانک وجود دارد و آن هم مال من است،

1006
00:59:45,271 --> 00:59:48,826
پس بذار من از پسش بربیام،

1007
00:59:48,861 --> 00:59:50,069
و ما به راه خود ادامه خواهیم داد،

1008
00:59:50,103 --> 00:59:52,140
لطفا برو توی درخت،

1009
00:59:56,144 --> 01:00:00,286
رئیس، من موفق نمی‌شوم،

1010
01:00:00,873 --> 01:00:01,943
خب، پس...

1011
01:00:04,014 --> 01:00:05,187
می‌دونی این چیه؟

1012
01:00:07,224 --> 01:00:09,606
بسته‌ی بازنشستگی شما،

1013
01:00:16,371 --> 01:00:19,650
سالی، چرا پیش درخت نمیای؟

1014
01:00:20,893 --> 01:00:21,997
سالی؟

1015
01:00:25,967 --> 01:00:27,382
بیا ادامه‌اش رو بدیم،

1016
01:00:31,697 --> 01:00:33,181
خیلی خب،

1017
01:00:45,780 --> 01:00:48,714
با چی میخای طعمه اش کنی؟

1018
01:00:48,748 --> 01:00:49,922
ما،

1019
01:00:51,302 --> 01:00:53,477
صبر کن، مگه اسب‌های آبی گیاهخوار نیستن؟

1020
01:00:53,511 --> 01:00:55,030
درست،

1021
01:00:56,411 --> 01:00:58,206
خب، اونوقت چطور قراره کار کنه؟

1022
01:00:58,240 --> 01:00:59,966
آنها قلمروگرا هستند،

1023
01:01:00,795 --> 01:01:04,281
آنها آن را در فضای خودش دوست ندارند، به آن حمله خواهند کرد،

1024
01:01:06,524 --> 01:01:08,216
ما در فضای آن هستیم،

1025
01:01:10,149 --> 01:01:14,084
اگر کسی چیزی دید، به آن سمت اشاره کند،

1026
01:01:17,846 --> 01:01:19,261
- چیزی می‌بینی؟ - نه،

1027
01:01:26,441 --> 01:01:27,753
سالی؟

1028
01:01:31,342 --> 01:01:32,758
او دارد چه کار می‌کند؟

1029
01:01:33,413 --> 01:01:36,969
سالی، فقط برگرد سوار قایق شو،

1030
01:01:39,109 --> 01:01:40,697
♪ نوزاد کوچک

1031
01:01:42,526 --> 01:01:45,702
♪ هیچ حرفی نزن

1032
01:01:47,807 --> 01:01:51,742
♪ مامان قراره برات بخره

1033
01:01:54,296 --> 01:01:56,195
♪ مرغ مقلد

1034
01:01:56,229 --> 01:01:57,403
سالی،

1035
01:01:58,093 --> 01:01:59,888
سالی، نه،

1036
01:01:59,923 --> 01:02:02,201
لطفا برگرد، سالی،

1037
01:02:02,235 --> 01:02:03,098
هیس،

1038
01:02:08,276 --> 01:02:10,416
ای خدای من، ای خدای من،

1039
01:02:10,450 --> 01:02:12,211
♪ ،،،میخرمت

1040
01:02:13,246 --> 01:02:17,147
♪ یک انگشتر الماس

1041
01:02:17,181 --> 01:02:19,459
خانم، زیاد دور نرو،

1042
01:02:20,460 --> 01:02:21,979
همین کافی است،

1043
01:02:24,119 --> 01:02:26,087
یکی یه کاری بکنه،

1044
01:02:26,121 --> 01:02:27,744
♪ شیرین ترین

1045
01:02:28,986 --> 01:02:30,574
♪ مایکی کوچولو

1046
01:02:30,608 --> 01:02:32,265
♪ در شهر

1047
01:02:36,580 --> 01:02:39,134
خانم، همینجا توقف کن،

1048
01:02:40,377 --> 01:02:42,241
ما تو را در مه گم خواهیم کرد،

1049
01:02:55,875 --> 01:02:56,980
رئیس،

1050
01:02:58,188 --> 01:02:59,499
کجا؟

1051
01:03:04,228 --> 01:03:05,195
آه!

1052
01:03:17,069 --> 01:03:19,347
شلیک کن!

1053
01:03:19,381 --> 01:03:20,520
لطفا،

1054
01:03:44,613 --> 01:03:47,375
شنا! شنا!

1055
01:03:52,207 --> 01:03:53,519
عجله کن،

1056
01:04:18,406 --> 01:04:19,372
رودریگو!

1057
01:04:21,512 --> 01:04:23,169
میشه یه tranq دیگه دوباره پر کنی؟

1058
01:04:24,515 --> 01:04:25,620
او حرکت نمی‌کند،

1059
01:04:27,449 --> 01:04:29,210
رودریگو!

1060
01:04:31,695 --> 01:04:33,145
او مرده است،

1061
01:04:34,077 --> 01:04:35,043
و سالی؟

1062
01:04:35,078 --> 01:04:37,252
او هم احتمالاً مرده است،

1063
01:04:38,598 --> 01:04:39,945
همه آنها هستند،

1064
01:04:47,676 --> 01:04:49,437
آرامش یافته است،

1065
01:04:49,471 --> 01:04:51,266
این شانس ماست،

1066
01:04:51,301 --> 01:04:53,337
به پایین خط آب بروید

1067
01:04:53,372 --> 01:04:57,686
و شروع به پاشیدن آب کنید تا حواس اسب آبی را پرت کنید،

1068
01:04:57,721 --> 01:05:00,068
سپس به سمت قایق خواهم رفت،

1069
01:05:00,103 --> 01:05:02,277
من به هیچ وجه به آن آب نزدیک نمی‌شوم،

1070
01:05:03,727 --> 01:05:05,349
نمیخوای از اینجا بری؟

1071
01:05:08,249 --> 01:05:09,491
شما بچه دارید، درست است؟

1072
01:05:11,114 --> 01:05:12,460
بچه‌های ناتنی من،

1073
01:05:13,392 --> 01:05:18,121
اما من آنها را در نه سال گذشته مثل فرزندان خودم بزرگ کردم،

1074
01:05:19,467 --> 01:05:21,572
ظاهراً، من... من از بقیه دورم،

1075
01:05:23,747 --> 01:05:25,507
پس شوهر سابقم...

1076
01:05:27,095 --> 01:05:29,166
از من طلاق گرفت و آنها را با خود برد،

1077
01:05:30,202 --> 01:05:32,066
اگر فرزندانتان را دوست دارید،

1078
01:05:33,446 --> 01:05:35,138
تسلیم نخواهی شد،

1079
01:05:36,415 --> 01:05:39,107
برای دیدن دوباره آنها خواهی جنگید،

1080
01:05:42,593 --> 01:05:44,250
پس لطفا تسلیم نشو،

1081
01:05:44,285 --> 01:05:45,389
باشه،

1082
01:05:47,115 --> 01:05:48,151
اینو گرفتی،

1083
01:05:48,185 --> 01:05:49,324
آره،

1084
01:05:50,187 --> 01:05:51,706
بیا، عجله کن،

1085
01:06:07,480 --> 01:06:09,068
باشه، باشه،

1086
01:06:09,793 --> 01:06:11,001
انجامش بده،

1087
01:06:26,844 --> 01:06:29,192
داره انجامش میده، داره انجامش میده،

1088
01:06:29,226 --> 01:06:30,572
اوه، بیا،

1089
01:06:30,607 --> 01:06:32,057
بیا دیگه،

1090
01:06:49,419 --> 01:06:50,592
اوه، لعنت،

1091
01:06:52,318 --> 01:06:53,492
بدو!

1092
01:06:54,803 --> 01:06:56,046
بدو!

1093
01:07:16,687 --> 01:07:18,448
برو، برو، برو، برو، برو، برو، برو، برو!

1094
01:07:32,807 --> 01:07:34,326
واکر؟

1095
01:07:34,360 --> 01:07:36,121
دختر، ما را از اینجا ببر بیرون،

1096
01:07:40,297 --> 01:07:41,471
واکر!

1097
01:07:45,854 --> 01:07:48,271
- واکر! - بهش برخورد؟

1098
01:08:08,394 --> 01:08:09,637
دارم میام که تو رو بگیرم،

1099
01:08:09,671 --> 01:08:12,329
آره، باشه، باشه،

1100
01:08:15,677 --> 01:08:17,127
متاسفم،

1101
01:08:17,162 --> 01:08:18,370
متاسفم،

1102
01:08:20,682 --> 01:08:22,132
آسیب دیده،

1103
01:08:22,167 --> 01:08:24,376
این بهترین فرصت ماست برای فرار،

1104
01:08:24,410 --> 01:08:26,136
قبلاً این را گفتی،

1105
01:08:28,759 --> 01:08:30,140
آیا ما آماده‌ایم؟

1106
01:08:30,175 --> 01:08:31,659
- بله، - آمین،

1107
01:08:32,798 --> 01:08:34,351
اما مراقب باشید،

1108
01:08:47,226 --> 01:08:48,400
صبر کن، صبر کن،

1109
01:08:49,504 --> 01:08:51,713
خانم، دست‌ها و پاهاتو داخل ماشین نذار،

1110
01:08:52,818 --> 01:08:54,716
می‌توانستم آن را به دست بیاورم،

1111
01:08:54,751 --> 01:08:56,477
امیدوارم از تنقلات خوشتون بیاد،

1112
01:08:57,719 --> 01:08:59,307
ممنون، هانا،

1113
01:09:03,311 --> 01:09:04,795
بار انرژی،

1114
01:09:04,830 --> 01:09:06,211
کوکی،

1115
01:09:06,245 --> 01:09:09,352
چطور یه آجیل رژیمی درست کردی؟

1116
01:09:09,386 --> 01:09:10,836
بخور و پارو بزن، بیا،

1117
01:09:12,389 --> 01:09:13,804
فقط در آمریکا،

1118
01:09:46,527 --> 01:09:48,701
سنبل آبی ژاپنی

1119
01:09:48,736 --> 01:09:52,878
هدیه‌ای به لوئیزیانا در نمایشگاه جهانی در سال ۱۸۸۴ بود،

1120
01:09:52,912 --> 01:09:55,881
گونه‌های مهاجم اینجا خیلی خوب رشد می‌کنند،

1121
01:09:55,915 --> 01:09:58,504
شروع به مسدود کردن آبراه‌ها کرد،

1122
01:09:59,436 --> 01:10:00,748
و؟

1123
01:10:01,404 --> 01:10:02,612
۱۹۱۰،

1124
01:10:02,646 --> 01:10:04,200
کمبود گوشت،

1125
01:10:04,579 --> 01:10:06,409
گاو کافی در آمریکا وجود ندارد،

1126
01:10:06,961 --> 01:10:10,792
رئیس جمهور روزولت طرحی را امضا کرد

1127
01:10:10,827 --> 01:10:13,623
برای پرورش اسب‌های آبی در لوئیزیانا،

1128
01:10:13,657 --> 01:10:16,660
آنها سنبل را می‌خورند، آمریکایی‌ها آنها را می‌خورند،

1129
01:10:17,661 --> 01:10:19,422
مزخرف،

1130
01:10:19,456 --> 01:10:21,872
یه توضیح بهتر داری که چرا اینجاست؟

1131
01:10:22,563 --> 01:10:25,531
پس ما را به منطقه‌ای پر از غذاهای مورد علاقه‌اش بردی

1132
01:10:25,566 --> 01:10:28,362
و به ما گفت که احتمالاً بیش از یکی وجود دارد؟

1133
01:10:32,676 --> 01:10:35,852
اوه، تو به معنای واقعی کلمه بدترین برگزارکننده تور هستی،

1134
01:10:35,886 --> 01:10:38,682
بانو، من نمی‌توانم در تاریکی ببینم،

1135
01:10:38,717 --> 01:10:41,823
وقتی خورشید شروع به طلوع کند، ما را به سمت شرق هدایت خواهم کرد،

1136
01:10:41,858 --> 01:10:43,480
همین،

1137
01:10:43,515 --> 01:10:45,655
خب، چرا به بی‌برنامگی‌ات اشاره نکردی؟

1138
01:10:45,689 --> 01:10:47,277
وقتی که دوباره بالای درختان بودیم؟

1139
01:10:47,312 --> 01:10:49,590
می‌خواستی همونجا بمونی، نه؟

1140
01:10:49,624 --> 01:10:51,005
جایی که بقیه مردند؟

1141
01:10:51,039 --> 01:10:53,249
دی، اینو نگه دار، نگهش دار،

1142
01:10:54,871 --> 01:10:56,597
در تاریکی ببین،

1143
01:10:57,598 --> 01:10:59,013
چی؟

1144
01:11:00,359 --> 01:11:01,602
لطفا کار کنید،

1145
01:11:01,636 --> 01:11:03,845
بفرمایید، لطفا،

1146
01:11:03,880 --> 01:11:05,675
بله،

1147
01:11:09,920 --> 01:11:11,853
دید در شب،

1148
01:11:11,888 --> 01:11:13,579
شگفت‌انگیز،

1149
01:11:17,031 --> 01:11:19,378
اون چی بود؟

1150
01:11:21,415 --> 01:11:22,899
آمیگای ما برگشته،

1151
01:11:27,006 --> 01:11:28,836
من چیزی نمی‌بینم،

1152
01:11:33,841 --> 01:11:34,980
چیزی می‌بینم؟

1153
01:11:43,885 --> 01:11:47,648
هی، به نظرت این ساخته دست بشر نیست؟

1154
01:11:47,682 --> 01:11:50,029
اوه، آره،

1155
01:11:50,064 --> 01:11:51,928
- هی، یادت هست چطور پارو می‌زدی؟ - آره،

1156
01:11:51,962 --> 01:11:53,585
آره،

1157
01:12:00,695 --> 01:12:03,111
اوه، مایک اینجاست، هی، مایک،

1158
01:12:03,146 --> 01:12:04,975
- سلام، - سلام،

1159
01:12:09,566 --> 01:12:11,085
- گرفتیش؟ - بله،

1160
01:12:11,119 --> 01:12:12,707
- سلام، - سلام،

1161
01:12:15,538 --> 01:12:17,367
این کپسول زمان ماست،

1162
01:12:18,851 --> 01:12:19,921
حالتون خوبه؟

1163
01:12:21,509 --> 01:12:22,510
بله،

1164
01:12:23,822 --> 01:12:25,064
فقط ادامه بده،

1165
01:12:51,021 --> 01:12:52,678
این مکان چیست؟

1166
01:12:53,438 --> 01:12:56,958
شبیه یه مزرعه قدیمی پوست کندن تمساحه،

1167
01:13:00,134 --> 01:13:01,549
باشه، بریم،

1168
01:13:09,902 --> 01:13:10,903
بیا دیگه،

1169
01:13:29,922 --> 01:13:31,648
برو، برو، برو، برو، برو، برو، برو،

1170
01:13:32,166 --> 01:13:33,201
برو،

1171
01:13:34,202 --> 01:13:36,204
مراقب باش، مراقب باش،

1172
01:13:39,207 --> 01:13:40,761
بروسارد،

1173
01:13:40,795 --> 01:13:42,107
سیاستمدار،

1174
01:13:42,141 --> 01:13:43,695
من امروز صبح در مورد او به شما گفتم،

1175
01:13:47,871 --> 01:13:48,941
نور،

1176
01:13:48,976 --> 01:13:50,840
وای،

1177
01:13:50,874 --> 01:13:53,774
متاسفم، متاسفم، متاسفم، متاسفم،

1178
01:14:09,755 --> 01:14:11,792
آنها واقعاً این کار را کردند،

1179
01:14:11,826 --> 01:14:13,552
پس حق با تو بود،

1180
01:14:14,104 --> 01:14:17,176
هی، امم، ما باید دنبال هر چیز مفیدی بگردیم،

1181
01:14:17,211 --> 01:14:19,075
یک رادیو، نفت،

1182
01:14:19,109 --> 01:14:21,077
حتماً قایق‌هایشان را سوخت‌گیری کرده بودند، درست است؟

1183
01:14:21,111 --> 01:14:22,630
از روحیه‌ات خوشم میاد،

1184
01:14:23,182 --> 01:14:25,495
اما صد سال است که کسی اینجا نیامده،

1185
01:14:25,530 --> 01:14:27,946
بنزین تمام می‌شود،

1186
01:14:27,980 --> 01:14:29,257
بی‌فایده خواهد بود،

1187
01:14:34,159 --> 01:14:37,783
توی قایق‌ها بی‌فایده‌ست، ولی بازم قراره بسوزه؟

1188
01:14:38,577 --> 01:14:39,647
اوه، بله،

1189
01:14:40,821 --> 01:14:43,548
خیلی خب، پس داریم یه علامت دود به سبک قدیمی درست می‌کنیم،

1190
01:14:44,928 --> 01:14:47,655
هی، بچه‌ها، این بالا،

1191
01:15:14,130 --> 01:15:15,614
کم استفاده شده،

1192
01:15:17,133 --> 01:15:21,620
واردات از آفریقا در سال ۱۹۱۲،

1193
01:15:21,655 --> 01:15:25,175
اما به نظر نمی‌رسد که آنها هیچ معامله‌ای انجام داده باشند،

1194
01:15:26,694 --> 01:15:28,178
فکر کنم امتحانش کردند،

1195
01:15:29,283 --> 01:15:30,974
پس چرا متوقف شدند؟

1196
01:15:31,630 --> 01:15:33,529
فکر کنم نمیشه اسب آبی نگه داشت،

1197
01:15:34,357 --> 01:15:36,739
یا مزه گه می‌دهند،

1198
01:15:39,914 --> 01:15:41,709
هیس،

1199
01:15:51,305 --> 01:15:53,134
به این نگاه کن،

1200
01:15:54,170 --> 01:15:56,621
آنها قفس داشتند،

1201
01:15:56,655 --> 01:15:58,830
شاید بیرون سوخت باشد،

1202
01:15:58,864 --> 01:16:00,314
فکر کنم باید بررسیش کنیم،

1203
01:16:01,177 --> 01:16:02,074
آره،

1204
01:16:15,363 --> 01:16:16,675
بیا دیگه،

1205
01:16:20,783 --> 01:16:22,750
خدایا، حتماً تعدادشان زیاد بوده،

1206
01:16:22,785 --> 01:16:24,407
و آنها هم پرورش داده می‌شوند،

1207
01:16:24,441 --> 01:16:26,374
به اسکلت‌ها نگاه کنید،

1208
01:16:26,409 --> 01:16:28,998
شاید سه نسل اینجا باشند،

1209
01:16:29,032 --> 01:16:30,240
ببین،

1210
01:16:31,345 --> 01:16:33,416
این سنبل آبی است،

1211
01:16:33,450 --> 01:16:36,212
هر کسی که آنها را جا گذاشته احتمالاً فکر می‌کرده که آنها ...

1212
01:16:36,246 --> 01:16:37,903
مدت‌هاست که مرده‌ام،

1213
01:16:37,938 --> 01:16:39,767
برگردیم داخل،

1214
01:16:41,010 --> 01:16:42,183
آیا این را می‌شنوی؟

1215
01:16:43,012 --> 01:16:45,221
هی، یالا، باید اینجا رو آتیش بزنیم

1216
01:16:45,255 --> 01:16:46,809
تا مردم بتوانند آتش را ببینند،

1217
01:16:46,843 --> 01:16:47,775
نه، آنجاست،

1218
01:16:51,745 --> 01:16:53,332
قفس به درون افتاد،

1219
01:16:54,299 --> 01:16:56,025
روی یک نوزاد،

1220
01:17:01,409 --> 01:17:03,032
بدو!

1221
01:17:14,008 --> 01:17:15,044
اوه!

1222
01:17:21,706 --> 01:17:22,983
خدای من! بیا، برو،

1223
01:17:25,502 --> 01:17:28,436
لعنت، اون آخرین آرامش من بود،

1224
01:17:28,471 --> 01:17:29,921
نه نه،

1225
01:17:31,474 --> 01:17:33,787
من میرم دنبال چیزهایی برای سوزاندن بگردم

1226
01:17:33,821 --> 01:17:35,340
و آن را در اتاق جلویی انباشته کنید،

1227
01:17:35,374 --> 01:17:37,756
ما باید نفت پیدا کنیم، باشه؟

1228
01:17:51,011 --> 01:17:52,495
باید یه جایی همین جاها باشه،

1229
01:17:52,529 --> 01:17:53,772
سلام،

1230
01:17:54,911 --> 01:17:57,189
فکر کنم یه راه فرار پیدا کردم،

1231
01:17:57,224 --> 01:17:58,708
کجا میره؟

1232
01:17:58,743 --> 01:18:00,089
پایین،

1233
01:18:00,123 --> 01:18:01,504
مرداب،

1234
01:18:01,538 --> 01:18:02,919
نه، نه، ما نمی‌توانیم،

1235
01:18:02,954 --> 01:18:04,196
نه تا وقتی که اون بیرونه،

1236
01:18:04,887 --> 01:18:06,129
باشه؟ نه،

1237
01:18:14,551 --> 01:18:16,243
باید یه جایی همین جاها باشه،

1238
01:18:16,277 --> 01:18:17,485
باید باشد،

1239
01:18:18,348 --> 01:18:21,110
صبر کن، صبر کن،

1240
01:18:21,144 --> 01:18:23,077
- چیه؟ - خالیه،

1241
01:18:32,397 --> 01:18:33,812
- باشه، - واکر!

1242
01:18:33,847 --> 01:18:34,882
چی؟

1243
01:18:36,159 --> 01:18:37,782
اوه، خیلی سنگینه،

1244
01:18:39,059 --> 01:18:40,301
هی، بذار کمکت کنم،

1245
01:18:40,336 --> 01:18:41,958
بوی نفت می‌دهد،

1246
01:18:41,993 --> 01:18:44,409
باشه، بذارش تو اتاق بغلی، باشه؟

1247
01:18:44,443 --> 01:18:46,894
- فکر کنم باید فقط بغلتونیمش، - باشه،

1248
01:18:46,929 --> 01:18:48,309
بگذارش زمین،

1249
01:18:50,104 --> 01:18:51,934
- پایت را نجات بده، پایت را نجات بده، - باشه،

1250
01:18:51,968 --> 01:18:53,867
- از این طرف، - بله،

1251
01:18:56,593 --> 01:18:58,147
-لعنتی، - اوه، لعنت،

1252
01:18:58,181 --> 01:18:59,769
دارد می‌ریزد،

1253
01:18:59,804 --> 01:19:02,289
اوه، بهتر است، چیزهای بیشتری برای سوختن وجود دارد،

1254
01:19:07,466 --> 01:19:08,813
اوه، خدای من،

1255
01:19:08,847 --> 01:19:10,987
اوه، همه چیز روی پاهای من است،

1256
01:19:11,022 --> 01:19:13,541
هی، دی، با من،

1257
01:19:13,576 --> 01:19:15,405
ما نمی‌توانیم داخل بمانیم،

1258
01:19:15,440 --> 01:19:18,339
سیستین، تو سریع‌تری، تو آتش را روشن می‌کنی،

1259
01:19:18,374 --> 01:19:19,547
باشه،

1260
01:19:19,582 --> 01:19:21,101
چراغ داری؟

1261
01:19:21,135 --> 01:19:22,965
- بله، من کبریت دارم، - عالیه،

1262
01:19:22,999 --> 01:19:24,863
پس بیا بریم، کنار قایق می‌بینمت،

1263
01:19:24,898 --> 01:19:26,140
باشه،

1264
01:19:27,176 --> 01:19:29,040
اشکالی نداره، برو،

1265
01:19:29,074 --> 01:19:30,248
بیا دیگه،

1266
01:19:35,184 --> 01:19:36,875
هی، یه کم آرومم کن،

1267
01:19:38,118 --> 01:19:39,947
هی، هی،

1268
01:19:39,982 --> 01:19:42,329
آروم باش دختر،

1269
01:19:42,363 --> 01:19:44,365
میدونی، آروم باش دختر...

1270
01:19:44,400 --> 01:19:46,574
شما دو تا یواشکی از پشت برید بیرون،

1271
01:19:46,609 --> 01:19:47,886
آسان!

1272
01:19:52,028 --> 01:19:53,478
نه نه!

1273
01:19:54,410 --> 01:19:55,998
نه!

1274
01:20:01,348 --> 01:20:02,521
متاسفم!

1275
01:20:16,432 --> 01:20:18,192
در را بستی،

1276
01:20:18,227 --> 01:20:20,194
فقط دارم سعی می‌کنم خودمون رو از اینجا ببرم بیرون،

1277
01:20:20,229 --> 01:20:22,093
ما به هر حال نمی‌توانستیم به او کمک کنیم،

1278
01:20:24,543 --> 01:20:26,545
من باید دوباره بچه‌هایم را ببینم،

1279
01:20:26,580 --> 01:20:28,030
آنها به من نیاز دارند،

1280
01:20:42,976 --> 01:20:45,012
ما از هم جدا میشیم و اوضاع رو بهم میریزیم،

1281
01:20:45,047 --> 01:20:46,255
چی؟

1282
01:20:46,289 --> 01:20:48,567
آن را از هم بپاش و آشفته‌اش کن،

1283
01:20:54,263 --> 01:20:55,643
برو، برو، برو!

1284
01:21:01,201 --> 01:21:04,273
هی، هی، هی!

1285
01:21:06,413 --> 01:21:07,586
شو! شو!

1286
01:21:08,484 --> 01:21:10,072
ای خدا!

1287
01:21:11,383 --> 01:21:14,007
هی! هی!

1288
01:21:14,041 --> 01:21:16,112
درست است، بفرمایید،

1289
01:21:16,147 --> 01:21:18,080
به دریچه برو و بیرون برو،

1290
01:21:18,114 --> 01:21:20,634
- مطمئنی؟ - بله،

1291
01:21:20,668 --> 01:21:22,291
من درست پشت سرت هستم،

1292
01:21:23,948 --> 01:21:25,466
اگر از هم جدا شدیم، به قایق برو،

1293
01:21:32,335 --> 01:21:34,165
اوه! اوه!

1294
01:21:55,634 --> 01:21:56,981
بیا دیگه،

1295
01:22:12,099 --> 01:22:13,929
بفرمایید، لطفا، لطفا، لطفا،

1296
01:22:16,138 --> 01:22:18,243
لعنت بهت!

1297
01:22:30,635 --> 01:22:32,154
گفتی که به باتلاق منتهی می‌شود،

1298
01:22:32,188 --> 01:22:34,121
فقط می‌توانستم مستقیم رو به پایین ببینم،

1299
01:22:34,156 --> 01:22:35,743
آه، پایم شکسته،

1300
01:22:35,778 --> 01:22:37,745
تو زنده خواهی ماند، ما باید برویم، بیا،

1301
01:22:37,780 --> 01:22:39,230
بفرمایید!

1302
01:22:39,264 --> 01:22:40,714
- نگران بودم اینو بگی، - برو،

1303
01:22:40,748 --> 01:22:42,543
اوه!

1304
01:22:45,374 --> 01:22:46,651
برو!

1305
01:22:48,722 --> 01:22:50,172
- باشه... - منو بگیر...

1306
01:22:56,316 --> 01:22:58,490
فکر کنم بهتره همینجا بمونیم،

1307
01:22:58,525 --> 01:23:00,458
به بالای قفس برو و منتظر بمان

1308
01:23:00,492 --> 01:23:02,632
چون کسی قرار است آن آتش را ببیند،

1309
01:23:02,667 --> 01:23:04,186
- خیلی بزرگه، - نه،

1310
01:23:04,220 --> 01:23:06,015
تا فرصت هست بریم سراغ قایق،

1311
01:23:10,123 --> 01:23:11,641
من خواهم ماند،

1312
01:23:13,229 --> 01:23:14,610
متاسفم،

1313
01:23:14,644 --> 01:23:16,060
نه، ممنون،

1314
01:23:16,750 --> 01:23:18,441
من کمک می‌فرستم،

1315
01:23:18,476 --> 01:23:20,374
مراقب باش،

1316
01:23:20,409 --> 01:23:22,204
موفق باشید برای شما،

1317
01:23:24,620 --> 01:23:26,725
و من بابت همه اینها متاسفم،

1318
01:23:34,457 --> 01:23:36,701
باشه، اشکالی نداره،

1319
01:23:37,253 --> 01:23:38,806
من قراره کمکت کنم، باشه؟

1320
01:23:44,778 --> 01:23:46,297
ای خدا،

1321
01:24:03,866 --> 01:24:05,143
لعنت،

1322
01:24:33,482 --> 01:24:36,347
آسان، آسان،

1323
01:24:36,381 --> 01:24:38,832
باشه، اشکالی نداره،

1324
01:24:43,699 --> 01:24:45,218
تو فقط بچه‌ات را می‌خواهی،

1325
01:24:47,358 --> 01:24:49,463
من بهت کمک می‌کنم بچه‌ات رو به دنیا بیاری،

1326
01:25:06,653 --> 01:25:09,138
تو فقط داری ازش محافظت می‌کنی، درسته؟

1327
01:25:12,555 --> 01:25:14,385
مامانم هم خیلی محافظه‌کار بود،

1328
01:25:30,711 --> 01:25:31,885
لطفا،

1329
01:25:31,919 --> 01:25:34,163
لطفا، لطفا، لطفا،

1330
01:25:58,014 --> 01:25:59,706
لطفا کمکم کنید،

1331
01:25:59,740 --> 01:26:01,570
کمکم کن!

1332
01:26:02,709 --> 01:26:05,298
خواهش می‌کنم، من اینجام! من اینجام!

1333
01:26:09,612 --> 01:26:10,751
خواهش می‌کنم!

1334
01:26:15,618 --> 01:26:16,550
خواهش می‌کنم!

1335
01:26:17,379 --> 01:26:18,828
کمکم کن!

1336
01:26:18,863 --> 01:26:20,347
خواهش می‌کنم!

1337
01:26:21,037 --> 01:26:23,523
لطفا، کمکم کنید!

1338
01:26:25,037 --> 01:28:23,523
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.

